Читать «ТЕМНОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ: РОЖДЕНИЕ ПСИ-КОРПУСА» онлайн - страница 61
Дж. Грегори Киз
Кевин Вацит искоса посмотрел на говорящую – молодую женщину лет двадцати пяти, сидевшую слева от него в кресле самолета. В подходящем умонастроении он бы искренне восхитился ее бронзовыми волосами, завораживающими нефритовыми глазами и щедрыми губами. Но сейчас вместо этого он ощутил легкое раздражение.
– Агент… Давьон, верно?
– Elle-meme. note 22 Абсолютно точно. Нинон Давьон, к вашим услугам.
– Да. Итак, госпожа Нина Давьон…
– Нинон. Произносите это в нос, понимаете? Нинон.
Подавив вздох, он попробовал сменить линию поведение.
– Я пытаюсь читать, госпожа Давьон.
– А я вам мешаю?
– Вы… отвлекаете меня.
– А что вы читаете – это важно?
– Занимательно.
– А… А я не занимательна, полагаю. – Она приподняла уголок его книги и посмотрела на заголовок. – "Человек без лица". note 23 Да, звучит чрезвычайно занимательно. – Она пожала плечами, смотря в сторону. – Думаю, все верно. Мне сказали, что эта поездка будет невыносима скучна. Я сказала "нет", никто не может быть скучен абсолютно, но они…
– Кто "они", госпожа Давьон?
– А вы задаете мне вопрос? Но как столь незанимательный человек наподобие меня может дать любопытный ответ? Нет, нет, прошу вас. Возвращайтесь к своей книге. Я посижу здесь и помолчу.
Он моргнул.
– Благодарю вас.
Он попытался прочесть еще несколько строк, а затем закрыл книгу.
– Неужели про меня действительно рассказывают подобные вещи?
Она выдержала секундную паузу.
– Вы говорите со мной?
– Госпожа Давьон, вы же знаете, что с вами.
Она повернулась к нему.
– Ну, говорят, что вы очень эффективны, серьезны, преданны работе…
– И в этом что-то не так?
– Нет, конечно же, нет. – Она закатила глаза. – Но послушайте, вы бывали в Сан-Диего раньше?
– Нет, не могу сказать.
– Я тоже. А что вы собираетесь там делать?
– Я собираюсь решить проблему, которую нас с вами послали разрешить.
– И?
– И что?
– Я слышала, что Сан-Диего – прелестное местечко. Кушания. Вино. Тихуана в нескольких минутах езды…
– Я понял вас, госпожа Давьон, но мы ведь выполняем задание с участием службы безопасности Земного Содружества? Причем самого высокого уровня?
– Боюсь, уровень настолько высок, что я не имею ни малейшего представления о том, почему мы туда летим, – ответила она. – Я искренне надеюсь, что вы имеете. Я просто – как вы сказали бы – "мускулы".
– Для мускулов вы слишком много говорите.
– Отлично! Я буду молчалива, пока вы…
– Простите. Вы правы. Послушайте, я обещаю выслушать вас, когда мы доберемся до Сан-Диего.
Она приложила свою руку к груди.
– Сэр! Я приношу свои нижайшие извинения за свое мнение о вас. Право, вы крайне целеустремленны!
Он ощутил, как его лицо теплеет, – он покраснел.
Слегка нахмурившись, он вернулся к своей книге, молча проклиная Ли Кроуфорда, который осознанно устроил эту пытку.
Филлип Стоддард, глава исследовательского центра IPX, перебирал пальцами свою рыжеватую бороду и разговаривал с ними с легкой иронией.
– Не понимаю до конца, из-за чего весь этот ажиотаж, – сказал он. – Доложив об этом инциденте наверх, мы предположили, что проездом к нам заскочит офицер из Агентства. Но получить в гости личного помощника сенатора Кроуфорда – может, вы, ребята, знаете такое, чего я не знаю?