Читать «Опцията на Тюринг» онлайн - страница 132
Хари Харисън
— Ще ида да взема два стола — рече Бен. — И кафе. Някой иска ли? Не? Тогава значи два стола и едно кафе.
— Имаш ли някакви резултати, за които да ни разкажеш?
— Донякъде. Накарах програмата да свърже мениджъра на базата данни с програмата за разкритията и човешките връзки. Надявам се, че до голяма степен е настроена добре. Зададох й задачата да разкрие обира в „Мегалоуб“. Върви вече от няколко дни. Досега би трябвало вече да имаме отговорите на някои въпроси. Изчаках, докато и двамата се съберете тук. Това е твоето разследване, Бен. Искаш ли да продължаваме?
— Разбира се. Как да вляза в програмата?
— В началото използвах работно заглавие „Дик Трейси“ и май че то й прилегна. Достатъчно е да съобщиш него и собственото си име.
— Добре. — Бен се обърна към терминала. — Името ми е Беникоф и търся Дик Трейси.
— Програмата е включена — отвърна компютърът.
— Каква е целта ти?
— Да открия престъпниците, които са извършили престъпление в лабораторията на „Мегалоуб Индъстрис“ на 8 февруари 2023 година.
— Откри ли престъпниците?
— Съвсем не. Още не съм установил как са се измъкнали и как е бил пренесен откраднатият материал.
Брайън възхитен се обърна към Шели:
— Сигурна ли си, че това е само една експертна програма? Звучи ми като победител в теста на Тюринг.
— Стандартна програма за говор — отвърна тя. — От магазина. Превръща в думи и спазва граматичните правила на езиковата част на ЦИК-системата. Тези програми винаги изглеждат по-интелигентни, отколкото са, защото граматиката и интонацията им са много точни. Но на практика не знаят значението на думите. — Тя се обърна към Бен. — Продължавай да питаш, Бен, да видим дали няма да даде някои отговори. Можеш да използваш обичайния език, защото има богат речник от идиоми в областта на наказателното право.
— Добре. Кажи ми, Дик Трейси, по какви хипотези работиш?
— Ограничил съм възможностите до три. Първо, че откраднатият материал е скрит някъде наблизо, за да бъде прибран по-късно. Второ, пренесен е с помощта на сухопътен транспорт. Трето — транспортиран е по въздуха.
— И какви са резултатите?
— Скрит наблизо — малко вероятно. Сухопътен транспорт — по-възможно. След като се оценят всички фактори обаче, най-вероятно е да е бил прехвърлен по въздуха.
Беникоф поклати глава и се обърна към Шели.
— Какво има той предвид под „най-вероятно“? Един компютър сигурно би могъл да се справи и по-добре, да съобщи проценти или нещо подобно.
— Защо не го попиташ?
— Ще го направя. Дик Трейси, бъди по-точен. Какви са възможностите да е бил превозен по въздуха?
— Не бих искал да давам на една ситуация с толкова условности категорична оценка на възможностите. По-подходящо е подобни ситуации да се оценяват, като се използват по-абстрактни разсъждения. Но могат да бъдат направени правдоподобни обобщения в рамките от един до сто процента, ако настоявате.
— Настоявам.
— Скрит наблизо — три. Превозен със сухопътен транспорт — двайсет и един. Изнесен по въздуха — седемдесет и шест.
Бен зяпна.
— Но… спри програмата. — Той се обърна към останалите, които бяха не по-малко изненадани. — Ние изследвахме хипотезата за пренасяне по въздуха съвсем щателно и просто няма начин те да са изнесли товара оттук по този начин.