Читать «Опцията на Тюринг» онлайн - страница 131
Хари Харисън
— Назад към Сибир, а, Евгени?
— Скоро, надявам се, тук е прекалено горещо. Но първо ще мина няколко курса в Силиконовата долина по техническото усвояване на последния хардуер. САЩ ги произвежда, Русия ги купува, аз ги монтирам. Ще помогна в проектирането на последната версия. Мога да си заложа задника, че доста рубли очакват Евгени в бъдеще.
— Пожелавам ти успех и много рубли. Каква е програмата, Бен? — той докосна с пръст планката, вратата изщрака и се отвори.
— Проверка на техниката. Цялата екипировка е монтирана и действа, Евгени е голям техник.
— Напиши го черно на бяло — препоръките носят още повече рубли.
— Ще го направя, не се безпокой. Ала след като си тръгнеш, не бихме искали да се налага тук да идват повече техници.
— Струва ми се възможно. Но какво ще стане, ако масивен удар извади системата от действие?
— Системата не е една. Имаме мрежа от дублиращи се системи. Всяка има копие от мрежовата програма, която съдържа целия диагностичен материал на всяка машина. Освен това всяка памет и диагностичен доклад се копира от всяка машина през няколко минути на две други.
— Значи каквото и да се повреди, ще можем бързо да възстановим всички функции. В най-лошия случай ще изгубим само информацията от последните няколко минути.
— Да. А при нормални условия няма да се изгуби дори нищо. Ако имате проблеми, обадете ми се по електронната поща в…
— Посетители на входа — обади се компютърът по сигурността.
Брайън докосна „иконката“ на екрана и на него се появи картина от външната видеокамера. Двама войници бяха застанали мирно от двете страни на капитан Кан.
— Ще се върна след миг — рече той, прекоси лабораторията и отиде да й отвори вратата.
— Надявам се, че не съм подранила? Майорът ми каза, че си вече тук.
— Не, тъкмо навреме. Нека да ти покажа терминала ти и да те настаня. Предполагам, първо ще искаш да заредиш програмата си.
Тя извади един GRAM от чантичката си.
— Всичко е тук. Не исках да пускам информацията по откритите линии. Това сега е единственото копие, всичко останало е изтрито от полицейския компютър. Има маса секретни материали и не искаме други хора да получат достъп до тях.
Той я отведе до другия край на лабораторията, където бе преградено отделно работно място.
— Засега — само терминал, писалище и стол — рече той. — Кажи ми, ако имаш нужда от още нещо.
— Това ми стига.
— Готово. — Бен стана и се протегна. — Направих двойна проверка. Евгени си е свършил чудесно работата. Всички команди за достъп и за използване на програмите са тук, в RAM-а.
— Бих искал да го видя, но можете ли да почакате минутка? Шели тъкмо дойде и ще можем да разговаряме с нея, веднага щом зареди експертната си програма. Така ще разберем докъде е стигнала.
Изпратиха Евгени до изхода и на сбогуване той енергично разтърси десниците им.
— Хубави машини, удоволствие бе да работя тук!
— Успех и много рубли.
— Да!
Когато се върнаха, Шели се завъртя на стола си и посочи с ръка празното си кабинетче.
— Извинете ме за гостоприемството.