Читать «Приключения на Аларди» онлайн - страница 30

Владимир Наумович Михановский

– И они больше не возвращались? – спросил капитан Голубничий.

– Где вы видели, чтобы дикий зверь возвращался в свою клетку? А ведь они были на уровне диких зверей, если не по своим возможностям, то, по крайней мере, по начальному уровню. Что сталось с беглецами, я не знаю.

– Погибли? – сказал Кир.

– Не погибли, нет. Они и потом меня изредка тревожили, швыряя в отсек обломки скал. И когда он пришёл, – кивнул Владимир на Энквена, – я решил, что это один из них воспользовался люком, через который проходил ко мне алардианин, и проник в отсек, чтобы уничтожить меня. Я сразу же приготовил лучемет и притаился, но что-то в повадке гостя заставило меня насторожиться. Я внимательно пригляделся. По форме этот робот ничем не отличался от беглецов, но вот поведение его… Понимаете, это было поведение разумного существа. Пришелец осматривал все окружающие предметы, приборы так, словно человек… ну, как это сказать? Словно учёный, попавший в знакомую лабораторию. Присмотрелся ещё, и тут меня пронзила невероятная догадка… Ну, остальное вы знаете из радиограмм Кира и Энквена, – добавил Владимир после трудной паузы.

Снова дневник капитана Голубничего

«…Право, столько необычного, что не знаю, с чего начать. Мы, земляне, попали в новый мир. Как же можно описать его с помощью наших, человеческих терминов и понятий? Здесь мы узнали массу такого, чему просто нет названия на человеческом языке. Вот я говорю „язык“. А ведь алардиане не разговаривают в нашем понимании: их планета обладает крайне разреженной атмосферой, в которой звуки умирали бы, не родившись. Нет у них, следовательно, и понятий „дождь“, „облако“, „гроза“ – этих порождений атмосферы. И так во многом!

Впрочем, палка о двух концах. Мы, надо полагать, тоже кажемся им существами довольно странными.

Убедившись, что мы не питаем к ним никаких дурных намерений, алардиане предоставив ли нам в последнее время (чуть было не сказал – „в последние дни“, а ведь дней-то в том поясе, где мы находимся, нет, так как период вращения Аларди вокруг своего Солнца равен собственному периоду вращения планеты) – алардиане предоставили нам в последнее время полную свободу. Они разрешают нам свободно ходить по их городам, заходить в постройки. Кстати, перемещаться по Аларди исключительно легко: здесь чрезвычайно мала сила тяжести. Что касается меня, то я достаточно натренирован и поэтому свободно переношу состояние невесомости. Вот Алексей – другое дело…»

Пётр Петрович выключил на минутку запись биотоков и улыбнулся: ему припомнилось, как поначалу Алексей Николаевич все не мог приноровиться к необычным условиям; неосторожный шаг – и профессор взлетает высоко вверх, а затем томительно-медленно падает.

– Давай сюда! – кричит ему капитан. – Не задерживайся там, наверху!

– Да, тебе легко смеяться, – ворчит Сибиряков, тяжело дыша.