Читать «Полководец (Конан-варвар)» онлайн - страница 99

Леонард Карпентер

Целомудренно поцеловав ее в щеку, Лар встал и направился в сторону Конана. Киммериец понял, что любовь Лара к Лидии была не страстью мужчины к женщине, а скорее напоминала любовь к матери или старшей сестре.

Подойдя к Конану, Лар взял его за руку и повел к Лидии.

-- Пойдем, не бойся! -- весело сказал он. Киммериец брезгливо отстранился от него, на что предводитель змеепоклонников не обратил никакого внимания.-- Вот фрукты, сыр и вино,-- Лар указал на открытый ящик с провизией.-- А вы идите со мной! Поможете мне дотащить эту колесницу до ручья.

Два охранника молча отошли от Конана и направились к колеснице. Конан подошел к Лидии и остановился рядом с ней, испытывая возрастающий страх, что вот сейчас из ее вьющихся пышных волос выползет тонкая извивающаяся змейка. О том, что такая змейка может быть у нее и во рту вместо языка, Конан старался не думать.

-- Конан, не бойся. Я знаю, что это ты. Садись рядом со мной! Когда я впервые увидела тебя здесь, я подумала, что это Фавиан. Ты выглядел, как мертвый, и я ужасно обрадовалась. Но когда ты заговорил со своим резким киммерийским акцентом, я подумала, что у меня сейчас сердце выскочит из груди от радости! -- сказала Лидия, протягивая к нему руки.-- Иди ко мне, любимый, и я успокою твои раны и твою боль. Теперь я знаю, что это мне больше не понадобится,-- Сунув руку под шелковое покрывало, она извлекла длинный нож со зловещим изогнутым лезвием и острый, как бритва.

-- Ах, Лидия, не ты одна заготовила острый нож для Фавиана! -сказал Конан, осторожно усаживаясь рядом с ней.-- Так что не удивительно, что его жизнь оказалась такой короткой.

-- Фавиан мертв? А ты занял его место в замке, и барон теперь относится к тебе, как к сыну? -- Лидия изумленно уставилась на него, недоверчиво качая головой.

-- Нет, обоих тиранов Эйнарсонов больше нет. Их свергла женщина, очень похожая на тебя...-- И Конан очень подробно, опустив только свое приключение с Калиссой, рассказал о событиях, произошедших в замке после ее изгнания оттуда. Пока он рассказывал, Лидия наложила ему на рану сухой травяной компресс, закрепив его ремнем.

-- ...и Эвадна умерла. Я разорвал бы на куски этих баронов, за то, что они топтались сзади и не поддержали меня, когда я вырвался вперед! -- в ярости закончил он свой рассказ.-- Но скажи мне, что произошло после твоего возвращения домой? Как ты оказалась вместе со змеепоклонниками?

-- Лар встретил меня на дороге, когда ехал в своей повозке. Я больше никогда не увидела свой дом и своих родителей. Я была полубезумная от ненависти и едва живая от лихорадки. Но Лар не донимал меня никакими вопросами или требованиями. Он просто взял меня с собой и заботился обо мне, как настоящий друг. Мы разговариваем с ним в основном о всяких пустяках -о пении птиц, о волнах, которые ветер создает в степной траве. А эти одежды принесли ему его последователи.

-- А как же насчет походов и осад? Твой юный друг -настоящий боевой генерал! -- Конан бросил взгляд через лужайку на берег реки, где стоял Лар, наблюдая, как его помощники смывают с колесницы кровь.-- Он завоевал десятую часть Немедии, и ему ничего не стоит завоевать ее всю.