Читать «Полицейский-апаш» онлайн - страница 36

Марсель Аллен

— Это он, мой тюремщик! — воскликнул Дезире Ферран и смертельно побледнел.

Тем не менее он попытался взять себя в руки и молча указал незнакомцу на дверь. Тот не обратил на этот жест ни малейшего внимания.

— Дезире Ферран, у вас есть пять минут, чтобы принять решение, — произнёс человек в чёрном.

Несчастный министр попятился назад. Босиком, в ночной рубашке, без оружия он не имел ни малейшей возможности оказать сопротивление. Надежд на бегство у него тоже не было никаких. Однако Дезире Ферран был не из трусливых. Он рывком поставил между собой и своим противником стол, заваленный бумагами.

— Убирайтесь отсюда сию же секунду! — приказал он. — Или я вызову полицию.

Но неизвестный лишь усмехнулся.

— Фантомасу никто и никогда не приказывает. Это Фантомас приказывает другим. Я в последний раз повторяю своё требование: миллион!

— Да вы с ума сошли! — вскричал Дезире Ферран. — Где я вам его возьму?! Какая неслыханная дерзость! Никогда правительство, министры, лично я не согласимся на ваше нелепое требование.

— Я выбрал именно вас по двум причинам, — вкрадчиво произнёс Фантомас. — Во-первых, вы, как министр юстиции, слишком рьяно относитесь к своим обязанностям, и это меня раздражает. А во-вторых, мне точно известно, что правительство выделило вам дополнительный денежный фонд для поощрения борьбы с преступностью.

— О негодяй! — прошептал Дезире Ферран.

— Молчите и слушайте! — властно приказал Фантомас. — Я знаю, что вы не можете открыто дать мне деньги, потому что в этом случае вы жертвуете служебным и общественным положением. Поэтому я и предлагаю вам воспользоваться фондом, предоставленным целиком в ваше распоряжение. Вы тихо, без лишнего шума изымете оттуда деньги якобы на нужды борьбы с преступностью, и никто об этом не узнает. В обмен же я обещаю вам исчезнуть. Вас устраивает это?

Дезире Ферран задыхался от гнева и возмущения.

— Гнусное чудовище! — взревел он вне себя. — Убирайтесь отсюда сию же секунду! Как я мог слушать вас с вашими гнусными предложениями! Я отдам полиции приказ схватить вас живым или мёртвым! Я не знаю, кто вы, но вам придётся ответить перед законом!

Фантомас пронзил Феррана своим сверкающим взглядом.

— Вы объявляете мне войну не на жизнь, а на смерть? Подумайте хорошенько…

Министр молчал.

— Ну что ж, — ухмыльнулся Фантомас, — значит, смерть!

И он стремительно метнул в голову Феррана тяжёлый молоток. Однако министр успел отскочить, и молоток глухо ударился об стену.

— На помощь! — закричал Дезире Ферран, бросаясь к окну.

Однако Фантомас преградил ему дорогу. И вот в апартаментах министра началась настоящая погоня. Ферран, с энергией, возросшей от чувства безнадёжности, опрокидывая мебель, нагромождал препятствия между собой и своим преследователем. Фантомас двигался за министром по пятам, без труда расчищая себе дорогу и отбрасывая в сторону стулья и этажерки. Сумасшедшая гонка продолжалась. Фантомас имел дело с достойным противником! Преступник, конечно, мог бы застрелить Феррана на месте из револьвера, но, видимо, он не хотел поднимать лишнего шума. Толстый ковёр и прочные стены заглушали крики Дезире Феррана и его отчаянные призывы на помощь. Внезапно несчастный издал вопль боли… раз… другой… третий… Он рухнул на колени и тщетно пытался подняться. На его ступнях, на ладони, которой он опирался об пол, появилась кровь. Вслед за тем Дезире Ферран потерял сознание. Фантомас, воспользовавшись этим обмороком, подхватил свой молоток и, издав торжествующий крик, нанёс Феррану страшный удар. Потом, хладнокровно подняв неподвижное тело под мышки, он перетащил его на кровать и положил на спину. Распахнув на груди Феррана сорочку, Фантомас проверил, бьётся ли сердце. Оно продолжало биться мелкими, слабыми толчками. Тогда из кармана своего плаща Фантомас извлёк длинную сверкающую иглу и, изо всех сил всадив её в грудь Дезире Феррана, насквозь пронзил ему сердце. На всякий случай убийца поднёс зеркало к губам своей жертвы. Сомнений не было, Дезире Ферран был мёртв. Тогда Фантомас спокойно направился к выключателю и погасил свет.