Читать «Фланкер» онлайн - страница 130

Густав Эмар

— Наконец-то мы избавились от него — надеюсь, надолго; теперь ничто не помешает успеху нашего дела.

Воин отрицательно покачал головой.

— Вы все еще сомневаетесь, вождь? — спросил Верный Прицел. — Сомневаетесь даже теперь, когда все идет так хорошо и никакое препятствие не встает перед нами!

— О! Препятствия встают еще значительнее прежних, — заметил индеец.

— Я не понимаю вас, вождь. Нет ли у вас каких дурных новостей? Если есть, то говорите скорее, время для нас слишком драгоценно.

— Брат мой сам решит, — ответил вождь и, полуобернувшись, хлопнул два раза в ладоши. Тотчас же из темноты выступили две человеческие фигуры и встали перед изумленным охотником. Верный Прицел пристально вгляделся в них и, всплеснув руками, с удивлением прошептал:

— Вольная Пуля и дон Мигель! Милосердный Боже! Что будет с нами?

— Так-то вы нас встречаете, любезный друг! — воскликнул дон Мигель.

— Но, ради неба, скажите, что станете вы здесь делать? Какое злое вдохновение побудило вас идти ко мне?! Все шло так хорошо, успех был очевиден!

— Мы пришли сюда не за тем, чтобы помешать вам; напротив, обеспокоенные вашим одиночеством среди здешних демонов, мы хотели, по возможности, помочь вам.

— Благодарю вас за это доброе намерение. К несчастью, при настоящих обстоятельствах оно скорее повредит, чем принесет пользу… Но каким образом вы проникли в город?

— Очень легко; вот послушайте, — ответил Вольная Пуля. И он рассказал в нескольких словах, каким образом они добрались до него. Охотник покачал головой.

— Дело рискованное, — сказал он, — нужно сознаться, что вы искусно вели его. Но к чему привело то, что вы подвергались стольким опасностям? Самым большим вы подвергаетесь здесь, без всякой пользы для дела и выгоды для вас.

— Может быть! Что бы ни случилось, — настойчиво ответил дон Мигель, — вы должны понять, что я не из шалости подвергаю себя стольким опасностям, но по важным причинам.

— Какие же это причины?

— Я должен непременно увидеть донью Лауру.

— Видеть донью Лауру?! Но это невозможно! — воскликнул Верный Прицел.

— Не знаю, возможно это или невозможно, но только я увижу ее!

— Вы с ума сошли, дон Мигель; говорю вам, это невозможно.

— Повторяю, что увижу ее, хотя бы для этого мне пришлось пройти по пояс в крови. Я этого хочу, и так будет!

— Но как же вы достигнете этого?

— Я не знаю как, и до того мне нет дела. Если вы откажетесь помогать нам, тогда Вольная Пуля и я поищем средство; не так ли, старый товарищ?

— Верно то, дон Мигель, что я вас не покину, — ответил тот своим обычным, спокойным тоном. — Если необходимо придумать способ пробраться к пленницам, то мы проберемся… не ручаюсь только, что из этого выйдет что-нибудь хорошее.

Воцарилось продолжительное молчание. Наконец Верный Прицел проговорил:

— Не стану больше отговаривать вас от попытки увидеть пленницу; зная вас, я очень хорошо понимаю, что это ни к чему не приведет. А потому я сам берусь провести вас к донье Лауре.

— Вы обещаете мне это? — живо воскликнул молодой человек.

— Да, но только с условием, которое я сообщу вам, когда настанет пора. Теперь же попросите Летучего Орла довершить ваше преобразование; с вашей прической вы будете узнаны с первого шага. Теперь я должен вас оставить, уже светло, я должен отправиться к старшему священнику. Оставляю вас под охраной Летучего Орла. Не пренебрегайте его наставлениями: дело идет о жизни не только всех нас, но также и тех, кого вы хотите спасти.