Читать «Голосуйте за Берюрье!» онлайн - страница 59

Сан-Антонио

И, поскольку сегодняшним утром в парижском воздухе ощущается что-то вроде предустановленной гармонии, появляется торговец лотерейными билетами. Тип этот похож на чесоточную крысу с перхотью на плечах. Он передвигается от столика к столику, но дела у него идут плохо. И тут он устремляется к столику Наташи и начинает ей вовсю предлагать купить счастье. Наташа отказывается. Ей хочется, чтобы этот тип оставил ее в покое. Но он продолжает настойчиво к ней цепляться. Сидящая в одиночестве красивая девушка — идеальная жертва. Он становится назойливым. Он даже доходит до того, что нагло кладет перед ее тарелкой лотерейный билет. И тут рыцарь Байяр, способный заменить сливочное масло и шпанскую мушку, встает и устремляется к докучливому приставале.

— Но ведь мадемуазель говорит вам, что ей не нужны билеты! — чеканю я впечатляющим голосом.

Он смотрит на меня, хлопает обсыпанными перхотью ресницами и ворчит:

— Ты чего сюда суешься?

Я сую ему тысячу франков и беру у него три билета.

— Проваливай!

Он сразу же отказывается от выражения недовольства и уходит, пытаясь сохранить достоинство.

— Спасибо, — говорит мне нежное дитя.

Я улыбаюсь ей, держа в руке три билета.

— Давайте поспорим, что я вытащил выигрышные номера!

— Вполне возможно!

— Именно так приходит удача, достаточно почитать “Иси-Пари”, чтобы в этом убедиться. Если я выиграю, разделим выигрыш пополам, согласны?

Ну и вот: это началось, ребята, как в 1914! Спустя четыре минуты мы пьем вместе кофе, а через четверть часа прогуливаемся по бульвару Сен-Мишель. Девочка эта прекрасна и чудесно пахнет. Ее теплота похожа на весеннюю теплоту. Черт возьми, я становлюсь лириком! Придется принять очистительное!

Она говорит мне, что ее зовут Наташа, что меня очень удивляет. Она дочь бывшего русского дипломата, недавно умершего князя Игоря Банничкова. Живет она скудно на маленькую ренту и пишет книгу о традициях молдавско-валашского искусства в современных направлениях.

— У вас много друзей? — спрашиваю я.

— Нет.

У нее едва заметный акцент, унаследованный от папы. Это восхитительно. И я предпринимаю попытку поискать его между ее зубами, настолько он приятен. Она не противится этому. Мы фрахтуем тачку и просим отвезти нас в Булонский лес. Птички и садисты предаются любви в его зарослях. Мы находим более или менее укромный уголок (за нами наблюдают всего лишь сорок восемь любопытных, спрятавшихся в кустах) и начинаем любовное воркование высшего класса со столкновением слизистых и соло в четыре пальца на подвязках.

Я исповедую эту девицу. Есть ли у нее любовники? В этом не было бы ничего удивительного, учитывая ее возраст и физические данные. Она отвечает, что свободна сейчас, что я ее подхватил как раз после разрыва… Меня это заинтересовывает, и мое возбуждение передается также и уху.

— Как может мужчина вас покинуть? — возмущенно взрываюсь я. — Это просто немыслимо.