Читать «Мабиногион (Волшебные легенды Уэльса)» онлайн - страница 179

неизвестен Автор

Hо этот реальный Талиесин имеет мало общего с Талиесином "Истории", которого валлийские редакторы рукописи перенесли в Уэльс, ко двору короля Мэлгона Гвинедда, и сделали великим бардом, чародеем и предсказателем, таким же, как Мирддин-Мерлин, учеником которого он становится у Гальфрида Монмутского в его "Жизни Мерлина". В качестве такового Талиесин упоминается во множестве сочинений (в том числе и в мабиноги), и ему автоматически приписываются (как раньше Мерлину) все пророчества и "поэмы, темные смыслом", встречавшиеся в старинных рукописях. Этим и объясняется образ Талиесина в "Истории", несомненно отражающий мистическую фигуру бога священного знания, воплотившегося в барда (как Мирддин воплотился в Мирддина Эмриса). Чтобы как-то сгладить языческий колорит самого героя и большинства текстов книги, монахи-редакторы включили в нее и ряд религиозных гимнов (часть их вошла и в "Историю").

Язык поэзии "Книги Талиесина", усложненный и нарочито архаизированный даже в позднейшей части, не поддается адекватному переводу на другие языки, поэтому мы даем скорее поэтический пересказ "Истории", сообразуясь с версией леди Гест. Пророческо-мифологическую часть "Книги Талиесина" представляет перевод пророчества "Судьба Британии" ("Armes Prydein"), перекликающегося с пророчествами Мерлина из "Истории" Гальфрида Монмутского, а также перевод "Битвы деревьев" ("Cad Goddeu") - одного из наиболее примечательных памятников валлийской мифо-поэтической традиции.

В стихах из "Книги Талиесина" обычно рифмуются две соседние строчки; кроме того, часто присутствует внутренняя рифма. Ради сохранения ритма стиха и, возможно, более точной передачи смысла мы пошли на отмену рифмы при переводе и ряд других вольностей (слияние или разделение ряда строк и т. д.), поскольку нас интересовал прежде всего не реальный бард Талиесин и его творчество, а фигура легендарного Талиесина в контексте мифологии.

1) Традиция настойчиво привязывает Талиесина к временам Артура, как к предысторическому "золотому веку". См. триаду No87, называющую Талиесина одним из Трех искусных бардов двора Артура, наряду с Мирддином, сыном Морврана (т. е. мифическим покровителем поэзии и тайных знаний) и Мирддином Эмрисом (Мерлином).

2) В Пенллине находились владения Гроно Пебира (см. "Мат, сын Матонви"); это местность в горах на севере Уэльса. Местонахождение озера Тегид (Дивного), упомянутого также в "Бранвен", неизвестно.