Читать «С мертвых не спросишь» онлайн - страница 21
Гэвин Лайл
– Ты думаешь, они знают?
– У них есть гильза. Остальное можно определить по следам от бойка и выбрасывателя.
В его голосе звучало сомнение.
– Ладно, попытаюсь поговорить. Но разве я тебе не советовал прекратить самодеятельность?
– Мне просто интересно. Кстати, среди твоих клиентов нет Пола Макби?
– Нет.
– Но ты знаешь, о ком я?
– Он самый богатый партнер страхового отдела Фенвика.
– Последнее время ты с ним не общался?
– Я – нет. Но кое с кем он тут беседовал. А что?
– Он прислал двух абсолютных дилетантов, чтобы они меня обработали. Значит, считает, что у меня есть что-то не мое.
– Понимаю. Ты подозреваешь... Но ты же не читал французских газет. В "Монд", например, приведено довольно точное твое описание. Включая коричневый бумажный пакет – как ты объяснил французам, подарок другу в Париже.
Оскар помолчал, давая мне возможность переварить услышанное, потом уже суше продолжил.
– Как ни странно, я продолжаю блюсти твои интересы. К тому же, если помнишь, я тебе советовал пока не появляться дома.
– Спасибо, Оскар. Передай в Аррас от меня привет полицейскому инспектору.
Еще один пункт программы выполнен – на этот раз с отличным результатом. Теперь можно бы отправиться в поместье Кингскэт, но оставался еще звонок Дэвида Фенвика, который не давал покоя. Хотя скорей всего родственник убитого просто хотел рассчитаться со мной по заслугам.
С новыми телефонными номерами сплошь из цифр не сообразишь, в какой район Лондона звонишь. Чтобы выучить их наизусть, жизни не хватит.
Ответил женский голос:
– Кендэлл.
– Могу я говорить с мистером Дэвидом Фенвиком?
– В такое время, разумеется, нет.
– Вот как? – В чем дело, черт возьми? – Прошу прощения, мне передали сообщение с просьбой позвонить по этому номеру мистеру Фенвику, и я даже не знаю, куда звоню...
– Харроу Скул, пансион Кендэлл. Дэвид должен был указать это в своем сообщении. Он сможет поговорить с вами после четырех пятнадцати.
– Прошу прощения за беспокойство, я перезвоню.
– Одну минуту – это имеет отношение к смерти его отца?
– Возможно, но пока не знаю. Мне просто передали сообщение с просьбой позвонить.
– Но вы, наверное, были связаны с его отцом.
– Да, – хмуро буркнул я. – Его убили при мне.
– Ах вот как! – Пауза. – Выходит, вы тот самый...
– Выходит, так.
– Подождите, не кладите трубку. Только что пришел муж, полагаю, он захочет с вами поговорить...
Снова последовала пауза, сквозь шум чуть слышно пробивались голоса на другом конце провода. Наконец в трубке послышался мужской голос:
– Говорит Джон Хоторн. Мистер Джеймс Корд? – Голос был неторопливым, уверенным и все же несколько напряженным. Возможно, он не любил разговаривать по телефону.
– Да, это Корд.
– Я знаю, что Дэвид Фенвик вам звонил – он советовался со мной по этому поводу.
– Да?
– Я знаю, что он хочет с вами встретиться. Я этого намерения не одобряю, но Дэвид настаивает.
– Да-да. – Просто замечательно я разговаривал по телефону, нечего сказать.
– Вы не могли бы перед встречей с Дэвидом предварительно поговорить со мной? Скажем, в половине четвертого.
– Думаю, смогу.
Поездка в графство Кент откладывалась. Нечего и думать съездить вначале в Кингскэт, потом успеть в Харроу... И все-таки какой-то шаг вперед. И наконец нашелся кто-то, кому действительно необходимо со мной встретиться. Естественно, я не имею в виду разные официальные учреждения.