Читать «Ученик пекаря (Книга Слов - 1)» онлайн - страница 116

Джулия Джонс

- И о ребеночке, - полувопросительно-полуутвердительно сказал он.

- И о ребеночке, если он выживет.

Меган держала его за руку.

- Таул, что с тобой?

Под ним подкосились ноги, и он опустился на пол. Прошлое, вторгшееся в настоящее, сбивало с толку - на этот раз воспоминания упорно не хотели уходить. Ребенок выжил, и повитуха подыскала ему кормилицу. Каждодневной платой ей служили две рыбы - доля матери. Мать ошибалась - ему приходилось ловить столько же, сколько и прежде.

Меган протянула ему чашку с горячим напитком, и вкус апельсинов вернул его в настоящее лучше всяких слов. На болотах апельсинов не видывали.

- Прости, Меган, я еще не совсем окреп.

- Как же ты тогда думаешь отправиться в путь? Останься еще ненадолго. Не ради меня - ради себя.

Но он должен был уйти. Дело - единственное, что ему осталось, и он больше ничему не позволит стать на его пути. Видно, ему суждено всегда уходить вот так - нежно прощаясь - и больше не возвращаться никогда.

- Нет, Меган. Мне пора. - Он подыскивал привычные прощальные слова, но они не приходили. Меган сделала для него так много, что он не мог проститься с ней простыми фразами. Она заслуживала большего. Он взял ее лицо в ладони. - Я боюсь, что если останусь здесь ненадолго, то больше уже никогда не уйду. Тебе будет лучше с кем-нибудь другим. Ты многого обо мне не знаешь.

- Я знаю, что тебе плохо, - с нежностью сказала Меган. - Я вижу, что ты несчастлив. Но ты ошибаешься, думая, что, когда ты завершишь свои странствия и найдешь то, что ищешь, все наладится. Это не так - от твоих демонов тебя избавит не достижение цели, а любовь.

Неужели он настолько прозрачен? Или же она так проницательна и видит его насквозь? Таул приник губами к ее губам - иного ответа у него не было.

Когда порыв страсти миновал, сменившись тихой нежностью, Таул протянул Меган тугой кошелек.

- Возьми - теперь ты сможешь жить как сама захочешь. Заглянув в кошелек и увидев в нем много золотых, Меган отдала его Таулу.

- Не надо мне твоих денег - обещай только, что будешь себя беречь.

Таул нежно отстранил ее руку.

- Это не плата, это подарок. Пожалуйста, возьми.

- Мы еще увидимся с тобой? - покорившись его просьбе, спросила она.

- Я - вальдисский рыцарь, Меган, и поклялся не давать несбыточных обещаний. - Таул почерпнул силу из этих слов. Он знал, что они звучат сухо, но он прежде всего рыцарь, и настало время исполнять свой долг. Меган, как и следовало ожидать, отпрянула от него - и ему понадобилась вся сила воли, чтобы не привлечь ее снова к себе.

Скользнув в потайной коридор, Баралис добрался до покоев Мейбора. По дороге он заметил, что на мокрых стенах вырос какой-то совсем новый вид мха, - надо будет в следующий раз собрать немного на пробу. Мхи всегда интересны, а новый вид может внести нечто новое в рецепты ядов.

К Мейбору он шел кружным путем - ему почему-то казалось, что теперь надо быть осторожнее. Сделав крюк, он пришел наконец к спальне Мейбора, убедился, что она пуста, и тихо пробрался внутрь.

Баралис, хотя и не большой знаток в таких вещах, понимал, что в убранство комнат Мейбора вложено больше денег, нежели вкуса. На стенах висели кричаще-алые драпировки, пол устилали пурпурные с серебром ковры, даже кровать была покрыта огненно-красным шелком. Но Баралису недосуг было потешаться над дурным вкусом Мейбора - он прокрался в небольшую гардеробную, примыкающую к спальне.