Читать «Клавиго» онлайн - страница 22
Иоганн Вольфганг Гете
Клавиго. Всего доброго!
Карлос. Не вешай носа! Когда дело будет сделано, мы с тобою, братец, хорошенько повеселимся.
ДОМ ЖИЛЬБЕРА
Софи Жильбер, Мари Бомарше с рукоделием.
Мари. Ты говоришь, Буэнко ушел в ярости?
Софи. Это вполне естественно, он любит тебя, и видеть человека, вдвойне ему ненавистного, было для него нестерпимо.
Мари. Он самый лучший, самый добропорядочный из всех, кого я знаю.
Софи. Очень хорошо. А я хочу украсить свой чепчик палевой лентой. Палевый цвет мне больше всего к лицу. Тебе смешно?
Мари. Я над собой смеюсь. Мы, девушки, странный народ: стоит нам хоть немного воспрянуть духом, и мы уже думаем о нарядах и лентах.
Софи. Тебе этого в упрек не поставишь, с тех пор как Клавиго исчез, тебе ничто не доставляло радости.
Мари, вздрогнув, оглядывается на дверь.
Что с тобою?
Мари
Софи. Успокойся, ты так побледнела, прошу тебя, милая моя!
Мари
Софи. Пощади себя!
Мари. Я глупая, несчастная девушка! Горе и радость в равной мере подорвали мою бедную жизнь. Знаешь, я не полно радуюсь его возвращению. Недолго суждено мне наслаждаться счастьем, которое сулят его объятия, а может быть, и вовсе не суждено.
Софи. Сестра моя, милая, единственная! Ты сама себя терзаешь этими мрачными мыслями.
Мари. К чему себя обманывать?
Софи. Ты молода, счастлива и можешь надеяться на все, что угодно.
Мари. Надежда! Этот единственный сладостный бальзам в жизни часто завораживает мою душу. Смелые юные мечты и видения проходят перед моим взором, повсюду сопровождая образ возлюбленного, который опять принадлежит мне. О Софи, как он прекрасен! За то время, что я не видела его, — не знаю, как это выразить, — он… проявились все лучшие его свойства, прежде не видные миру из-за его скромности. Он стал зрелым мужчиной; осознав это, отбросил гордость и тщеславие, и ныне все сердца влекутся к нему. И он будет моим? Нет, сестра, я никогда не стоила его, а теперь — и подавно!
Софи. Выходи за него и будь счастлива! Мне кажется, брат пришел.
Входит Бомарше.
Бомарше. Где Жильбер?
Софи. Еще не вернулся, но думаю, долго ждать себя не заставит.
Мари. Что с тобою, братец?
Бомарше. Ничего. Оставь меня, моя Мари.
Мари. Коли я твоя Мари, так поведай мне, что у тебя на сердце?
Софи. Оставь его, у мужчин часто бывает такое лицо даже без всякой причины.