Читать «Любить запрещается» онлайн - страница 31

Барбара Картленд

Построенный в правление Георга III каким-то итальянцем, дом постоянно достраивался последующими владельцами, пока не расползся на несколько акров – огромный, немного неуклюжий, но в то же время каким-то образом сохранивший свою странную прелесть. Дом стоял на самой вершине холма, склон которого резко переходил в долину, и в погожие дни из него открывался ничем не нарушаемый вид на море вдалеке.

Не только сам дом, но и сады были уникальными. Все, что можно сделать за деньги, чтобы создать прекрасный сад, было сделано в Саммерхилле. Взор поражали цветы и статуи, фонтаны и беседки, декоративные каменные горки и журчащие ручьи.

Некоторое время Ария сидела, раскрыв рот от восхищения, но затем все поглотило чувство тревожного ожидания. Усадьба оказалась гораздо больше и внушительнее, чем она ожидала, и ей вдруг вспомнилось, зачем она здесь – чтобы управлять этим внушающим трепет домом для человека, который готов платить за ее услуги двадцать фунтов в неделю.

Ария представила, что сказал бы почтительный и довольно неразговорчивый шофер, если бы она вдруг велела ему развернуться и отвезти ее обратно на станцию, хотя именно этого ей больше всего хотелось – убежать, избежать ответственности, которая, она уверена, ей не по плечу.

Но было слишком поздно. Автомобиль остановился у портика, по ступеням торопливо спускался лакей в ливрее, а через минуту ее уже приветствовал Макдугалл, выглядевший, неожиданно для себя с юмором подумала Ария, как распутный архиепископ.

– Мистер Гурон предупредил нас о вашем приезде, – сказал он вежливо, но с едва уловимым намеком на фамильярность, какая бывает между слугами.

– Может быть, вы будете столь добры и познакомите меня с домом? – сказала Ария. – Но сначала я хотела бы посмотреть свою комнату.

– Я полагаю, вы будете пользоваться теми же апартаментами, что и миссис Каннингэм, – ответил Макдугалл, и девушке снова почудилось, что за его словами крылось что-то еще, как будто он втайне посмеивался над ней.

– Надеюсь, там мне будет достаточно удобно, – чопорно произнесла она.

Макдугалл повел ее наверх и показал в конце невероятно длинного коридора две очень привлекательные комнаты. Спальня была маленькая, но роскошно обставленная, тогда как в гостиной были огромные окна, выходящие в сад, а также добротного вида письменный стол, заваленный бумагами, удобный диван, кресла и телевизор – и все это, как она поняла, исключительно в ее распоряжении.

– Какие очаровательные комнаты, – произнесла она, забыв, что решила быть с Макдугаллом подчеркнуто-официальной.

– Миссис Каннингэм тоже так считала, – отозвался он. – Ей было жаль расставаться с ними.

Трудно было не заметить его брошенный искоса взгляд и выражение лица. Ария почувствовала, как упало сердце. Ей стало ясно, что, если вся прислуга знает, почему уехала миссис Каннингэм, ее положение будет нелегким.

– Думаю, сейчас вам следует представить меня прислуге, – сказала она. – Миссис Бенстэд сообщила мне, что она вся нанята через ее агентство.