Читать «Тучи и пламя» онлайн - страница 7
Ричард Райт
Джо. Вон мешок – набрось ему на голову!..
Лоу. Ишь ты, умник нашелся!.. Захотел вертеть целым городом, а?…
Тэйлор
Порядок, Джо. Вот приличное деревце, и забрались мы что надо. Снимай с него мешок и принимайся за дело.
Джо. О'кэй, Джейк…
Боб. Вставай, черномазый!.. Тебя еще и бить-то не начинали…
Д ж о
Знаешь, что такое плеть, а?…
Ну, уразумел, что это за штука?…
Тэйлор. Мистер, я ничего не делал…
Джо. Не-ет, конечно, ты ничего не делал!.. Ты вообще никогда ничего не делал, не так ли?… Просто стоял в сторонке, когда черномазый сброд начал угрожать белым людям!.. Так вот, после этой нашей беседы ты поймешь, надо ли говорить своим людям, чтобы они не выходили утром на демонстрацию… Снимай куртку!..
Боб. А руки, Джо?
Джо. Свяжи их…
Тэйлор. Послушайте, мистер… Я никогда…
Джо. На колени, святой отец!.. А теперь мы послушаем, как ты молишься, святой отец…
Я сказал –
Тэйлор. Послушайте, мистер, не бейте меня. Я ничего не делал!..
Боб
Джо. Потерпи немного, Боб, Он никуда не торопится… Ну, святой отец, ты будешь молиться, или ты хочешь, чтобы я вышиб из тебя дух?…
Тэйлор. Я буду молиться, сэр… Я буду молиться!..
Джо. Тогда валяй, ты, черный Моисей!..
Тэйлор
Боб. Ого!.. Он еще ерепенится!.. Дай-ка мне плетку, Джо…
Тэйлор. Ну, давайте, убейте меня!.. Свяжите и убейте, вы, подлые белые трусы!.. Но час расплаты придет… дай бог мне силы… Слышите?… Час расплаты придет!..
Лоу. Всыпь ему, Боб. Всыпь ему!..
Джимми
Тэйлор. Ничего, сынок… Только чтоб мать не видела моей спины…
Джимми
Тэйлор. Нет, Джимми… Мальчик!.. Ты не возьмешь ружья…
Джимми. Па, я не могу видеть это и…
Тэйлор. В одиночку ничего не сделаешь, Джимми… Ничего…
Джимми. Всю ночь мы искали тебя, па… Всю ночь…
Тэйлор. Я добрался до дома, сын… чтобы сказать тебе кое-что… Сказать всем нашим людям… Джимми, уже светло, да?… Я почти ничего не вижу…