Читать «Лето, как лето» онлайн - страница 43

Юлия Галанина

Как жаль, что остальные лишены всего этого!

Но вот, похоже, их путешествие-прощание со столицей Места, Где Всегда Тепло, закончилось.

Повозку выкатили на сушу и колеса застучали по мосткам причалов.

Глава девятая

Судно было небольшим. Всего на одну мачту и три весла по каждому борту. И старым.

На палубе стоял крохотный старичок с узкой белоснежной бородой. Юбка у него была длинная, но совсем серая и ветхая. На голове красовалась плетеная из травы, коническая шляпа. Наверное, хозяин.

Кроме него ни одной живой души на пристани не было.

Воины вывели посольство из повозки.

Из носилок вылез толмач. Жрецы-чиновники предпочли остаться во дворце.

По сходням, подталкиваемые копьями воинов, акватиканцы взошли на судно.

Все делалось молча и быстро.

Хозяин выбрался на причал, воины убрали сходни.

Старичок отвязал канаты, удерживающие судно, и, сложив сухие ладошки перед грудью, поклонился чужеземцам. И получил толчок от воина. Шляпа слетела с его головы и упала на воду.

Воины выстроились вдоль причала и, повернув копья наконечником к себе, тупыми концами оттолкнули судно от берега. Затем развернули копья и выставили их частоколом перед собой.

Тощий толмач лениво зевнул, прикрываясь зонтиком.

– Больше не возвращайтеся! – крикнул он в рупор.

* * *

Пора было покидать негостеприимную землю.

Ослабленные сидением в яме акватиканцы, запинаясь о непривычные брусья на палубе, пересекающие ее настил от борта к борту, сели за весла. По три человека на весло.

Главный Конюх на корме управлял рулевым веслом, а Учитель Лабео стоял на носу и пытался отсчитывать ритм для гребцов.

Неумело, вразнобой заходили весла.

Судно медленно отошло от ощетинившегося копьями причала.

Мимо высоких воинов, мимо надменного толмача с коварным кинжалом за поясом. Мимо старичка с обнаженной головой.

Все попадающиеся на пути акватиканцев суденышки лихорадочно стремились уйти от них подальше. Как от прокаженных.

Чуть судно вышло на открытое место, Главный Конюх крикнул Учителю Лабео:

– Теперь главная проблема – пройти скалы! Может, ваш опыт что-нибудь подскажет?

– Не подсказывает! – крикнул в ответ Учитель Лабео. – Придется нам тихонько к ним приближаться, может быть, найдем место, где не так мелко, и судно сможет их миновать. Другого выхода я не вижу!

– Мы знаем, как попасть в проход между скалами… – хмуро сказал Полосатик.

– В первый раз вижу человека, который так печально сообщал бы сведения, вытаскивающие его друзей и соплеменников из лап неминуемой смерти!

Учитель Лабео в яме сильно похудел, и шея у него была забинтована, но речь осталась по-прежнему витиеватой.

Полосатик не стал ничего объяснять, просто рассказал секрет, который открыла Самая Маленькая Рыбка.

Настроение на судне сразу изменилось, акватиканцы повеселели.

Все, кроме данюшек.

Данюшки сидели, как и остальные, лицами к корме, и трудолюбиво ворочали веслами.

И смотрели на удаляющийся берег, на скопище крыш и сетку каналов. На золотые черточки шпилей шести башен.