Читать «Где обитает любовь» онлайн - страница 116

Элизабет Стюарт

— Ему уже ничего не поможет, Элен. Подумай о себе, — сказал он тихо.

Она откинулась назад, приникла спиной к груди Ричарда, закрыла глаза, и тут же в ее воображении повторилась картина, как Жиль наносит свой жуткий удар и рука Гриффильда с кинжалом отлетает прочь.

— О боже! Боже милостивый! — шептала она, ощущая сквозь тонкую ткань одежды, как бьется за ее спиной сердце рыцаря.

Ей было странно, что, именно прижавшись к нему, она обрела вдруг успокоение. Ричард слегка пошевелился и отдал приказ юному оруженосцу:

— Симон, отведи леди наверх и напои вином. Потом сразу же вернись ко мне.

Он передал ему послушную, обессиленную Элен. Медленным и скорбным был путь вверх по витым ступеням.

— Уэльсец мертв, Ричард! — слишком громко и явно не к месту объявил Жиль. — Лучше б он заговорил перед смертью…

—  — Твоя решительность спасла мне жизнь и, вероятно, была необходима, — несколько суховато ответил другу Ричард. — Мне повезло, что ты не стал медлить, как часто с тобой бывает.

— Ты считаешь, что священник причастен к этому делу?

— Честно говоря, не знаю… — Ричард запустил пальцы в густую шевелюру и тяжко вздохнул. — Вроде бы он истинно божий человек. Но ведь какая беда с этими уэльсцами — все они оборотни и принимают личину, какая им выгодна. Я велел Генри привести его вновь ко мне для разговора.

Жиль согласно кивнул:

— Жаль, если он окажется лицемером. На мой взгляд, он неплохой парень.

Ричард невольно поднял глаза вверх, посмотрел туда, где уже скрылась Элен.

Да, он побеседует со святым отцом, потом навестит Элен. Но он опасался, что не сможет задать правильных вопросов и не получит от них обоих столь необходимых ему ответов.

Полчаса спустя Ричард уже стоял в нерешительности у дверей покоя, отведенного Элен. Он допросил отца Дилвейна, но священник отрицал, что знает что-либо о заговоре. У него только одна забота — чем занять уэльсцев, потерявших свои стада овец, пошедшие на прокорм армии Эдуарда, и теперь оставшихся без работы и без пищи телесной.

Ричард хмурился, слушая священника. Можно было попробовать заставить святого отца разговориться под пыткой — и такое применялось в бесконечных войнах, в которых он принимал участие, — но душа Ричарда против этого восставала. Он отпустил патера, но приказал неусыпно следить за ним, а если его связь с мятежниками обнаружится, то пощады священнику не будет.

Единственный часовой, охранявший дверь в комнату Элен, поклонился новому лорду Гуинлина. Ричард ответил ему кивком головы и постучался. Ему не ответили. Он приоткрыл дверь и настороженно остановился на пороге.

Элен лежала на роскошной кровати под голубым с золотом балдахином. Голова ее покоилась на белоснежной подушке, по углам которой был вышит золотыми нитями герб Англии. Нетронутый кубок, полный вина, стоял на ночном столике у изголовья.

Он подошел и присел на край кровати. Она не шевельнулась и не произнесла ни слова. Ричард взял кубок с вином и сам жадно осушил его до дна.

— Я велел своим людям похоронить твоего приятеля по-христиански. А ты… ты можешь гулять по крепости по-прежнему, как было обещано.