Читать «Коррида на Елисейских Полях» онлайн - страница 6
Лео Мале
– Шампанское для всех! – громко крикнул пузан.
– Что я вам говорил? – пробурчал Рабастен. – Немножко видно слева и ничего справа. Это позор! – Он одним махом проглотил свой стакан. Возмущение помогло ему быстро допиться до положения риз.
– Налейте по новой, бармен, – сказал он с отвращением.
– Я как раз об этом думал, месье, – ответил человек в белой куртке, такой же бесчувственный, как его целлулоидный воротничок. Он убрал наши пустые стаканы и поставил перед нами три бокала.
– Что это такое? – спросил рыжий.
– Вы не слышали, месье? Месье Ломье угощает шампанским.
– А? Ну что ж, давайте, дорогой. По справедливости он нам это должен.
– Ломье – это лысый толстяк? – осведомился я.
– Да.
– Продюсер? Режиссер?
– И то, и другое, – сообщил мне Марк Ковет, – режиссер без всякого таланта и разорившийся продюсер. Ладно, выпьем все-таки.
С бокалом в руке Рабастен направился к Ломье. Толстяк опасно покачивался, уцепившись за стойку. Обливаясь потом и громко пыхтя, он беседовал со своим окружением о ближайшем фильме. Потом вытащил из кармана желтый шелковый платок и провел им по голове, затылку и обвисшим щекам. По всему было видно, что он здорово надрался.
– ... Смерть кормит человека, – гортанно бормотал он, еле ворочая языком. – Это название фильма. Ну как? Только вчера запустили первые кадры...
– Вы дадите этот фильм на ближайший фестиваль? – поинтересовался Рабастен.
Его голос ничуть не выигрывал по сравнению с голосом Ломье.
– Мне на фестивали нас... – выдал тот.
– А мадемуазель Дениза Фалез играет в этой штуке?
– Очевидно.
Рабастен разразился долгим и нахальным смехом.
– Так, – бросил он. – Так это будет еще один фильм, запущенный с благотворительными целями.
– Что? Что такое? – завопил Ломье. – Что вы хотите сказать?
– Вы меня отлично поняли... – Рыжий журналист высоко поднял свой бокал, пролив на рукав половину шампанского. – ... За ваше здоровье!
– Дамы и господа, – громогласно провозгласил Ломье, размахивая короткими руками. – Дамы и господа, я не знаю, на что этот молодой человек намекал, говоря о мадемуазель Фалез, которая... (Желтый шелковый носовой платок вновь появился на свет.) ...А где мадемуазель Фалез?
– Мадемуазель Фалез уехала, месье, – произнес кто-то металлическим голосом, разрезавшим, словно лезвие топора, месиво общей болтовни.
В дверях бара стоял прямой, словно проглотивший кол, верзила, донельзя похожий на холуя из барского дома, глаза которого уже давно приобрели форму замочной скважины.
– А! Это вы, Жан? – произнес Ломье. – Да, месье.
– Вы говорите, что мадемуазель Фалез...
– Уехала, да, месье. Она почувствовала себя усталой.
– О-о. По-видимому, она подумала, что я слишком пьян.
Жан не ответил. Ломье вытащил из нагрудного кармана сигару, осмотрел ее со всех сторон и, не зажигая, воткнул себе в рот. Жан растолкал толпу и подошел к своему шефу: