Читать «Драконы не умирают!» онлайн - страница 88
Владимир Скачков
– Для чего? – Ба-шой-тя растерялся.
– Ты, маг, очень похож на прежнего владельца. Кварт был хорошим человеком, не подведи его, – серьезно произнес Ник и приказал: – Подойди к «Скитальцу».
Ба-шой-тя робкими, неуверенными шажками пошел к кораблю. Иклийцы вместе с одиноким гномом смотрели ему вслед. До «Скитальца» осталось пройти не больше десяти шагов. Корабль издал звук, словно вздохнул огромный зверь, и открыл перед магом люк. Выехал короткий трап, и Ба-шой-тя без колебаний ступил на лестницу. Он в последний раз взглянул на иклийцев, море, скалы. Больше никогда он не увидит Подлунного Мира, где остаются друзья и родные, где лучшие годы жизни канули в Лету, оставив ему одни воспоминания.
– Прощайте! – крикнул Ба-шой-тя, и люк за ним захлопнулся, слившись с корпусом.
– Вот, «Скиталец», у тебя новый хозяин, – произнес Ник и смахнул неожиданную слезу. – Удачи вам, обоим.
«Скиталец», словно поняв слова гнома, издал резкий звук, похожий на «спасибо», подпрыгнул на десять метров вверх, повисел с минуту и перескочил на следующую высоту, уменьшившись вдвое, потом он стал просто сверкающей точкой на небе и в следующий миг исчез окончательно. Договор с Мако завершился, Подлунный Мир вернулся в общую реальность…
Глава девятая
СОВЕТ
Сообщение о появлении Подлунного Мира застигло меня на яхте, мы летели на Рахманзу, чтобы там пересесть на рейсовый корабль.
– Значит, Фи-оль-он был прав, и это выходки иклийцев? – спросила я мужа. Мы беседовали на капитанском мостике, другого места, чтобы связаться с внешним миром, на яхте нет, поэтому разговор при посторонних вели крайне осторожно и на языке Земли-44, хотя это не гарантировало полной секретности.
– Ну да, это твои друзья постарались, – подтвердил Арс.
– Что еще говорит мама?
– У нее василиск пропал.
– Как пропал? Когда? – заорала я, не сдержавшись.
– Перед самым выпадением из реальности. Мир вернулся, а василиск нет.
– Куда его понесло?
– Твоя мама отправляла его к нам домой. – Арс указал пальцем в небо, и я сразу поняла, какой дом он имел в виду.
– Зачем?
– Очень умно, – Арс скривил мне такую умильную рожицу, что я прыснула в рукав. – Что смеешься? Тут такая катастрофа!
– Над собой смеюсь. Отупела не к месту. Извини. Дядю Васю надо срочно вытаскивать, чует мое сердце, все не так просто с ним.
– Когда тебя ждать?
– Вечером, нам еще полдня пилить до Рахманзы.
– Тогда до вечера, – и Арс отключился.
– Какие-то проблемы, сударыня? – учтиво спросил Харф.
– Да, адмирал. Исчез мой дальний родственник, а это опасно, и не только для него, но и для других.
– Чем я могу вам помочь?
– Спасибо, но я должна сама найти его.
И тут меня посетила гениальная мысль! Вообще-то они всегда у меня гениальные.
– Советник! Мне нужно с вами переговорить.
– Я вас слушаю. – Он так сосредоточился, что мне захотелось плакать: адмирал считал, что должен мне жизнь как минимум.
– Не здесь, один на один, – улыбнулась я.
– Прошу в мою каюту, – пригласил Харф широким жестом лапы.
В каюте адмирал налил мне яблочного сока, усадил на диван и настроился слушать.