Читать «Манхэттенский охотничий клуб» онлайн - страница 120
Джон Соул
К настоящему времени Кувалда сменил третью или четвертую бочку и подумывал, что, наверное, пришло время подыскивать новую. День сегодня выдался солнечный, в решетке над головой виднелось ясное голубое небо – чище, чем над Западной Виргинией во времена его детства, – и он подумал, что в конце концов жизнь не так уж плоха. У него полно друзей, на которых можно положиться. Есть свой дом, где всегда горит очаг, и любой найдет там временный приют.
Завидев шагающую по шпалам Джинкс, бывший алкоголик широко заулыбался.
– И как это сюда попала такая милая девочка? – Он перевернул кусок курятины на гриле, убедился в готовности и переложил на одну своих лучших тарелок, которая выглядела не такой старой, как остальные. – Молодец, как раз к обеду.
Джинкс взяла тарелку и начала есть, одновременно рассказывая о причине визита.
Кувалда помрачнел.
– Такие подонки, как Самогон, тебе не компания.
– Вообще-то мне нужен не он, – призналась Джинкс.
– А кто же?
– Да... один парень, на которого идет охота.
Кувалда вообще расстроился. Осмотрелся и понизил голос, хотя они были одни:
– Зачем тебе это надо? Учти, охотники еще хуже, чем кодла Самогона.
– Но парень ни в чем не виноват, – возразила Джинкс.
Кувалда грустно кивнул. Среди оборванцев он еще не встречал такого, который бы не имел в запасе трогательной истории о преследующем его невезении и кознях ближних. Никто из них никогда не признавался, что оказался здесь по собственной вине. Некоторые молодые, может быть, действительно в свое время попали в трудное положение, но большинство просто себя оправдывали.
– Тебе это известно с его слов. Я угадал?
Джинкс отрицательно покачала головой и рассказала все по порядку.
– И что потом стало с этим Бобби Гомесом? – спросил Кувалда, когда она закончила.
Джинкс пожала плечами.
– Пропал куда-то.
– Хм... на твоем месте я сделал бы то же самое. Поскорее ушел отсюда, нашел бы работу и одновременно продолжил образование. И уж не стал бы связываться ни с кем из здешних, особенно с охотниками.
– Я тебя прошу только об одном. Скажи, где мне найти Самогона?
– Не надо на меня давить, юная леди! – вскинулся Кувалда. – Я не скажу тебе больше ничего. Поняла?
– Но ведь я только... – произнесла Джинкс, но не успела закончить – ее прервал незнакомый голос:
– Привет, Кувалда. Ты уже слышал насчет сумасшедшего Харри?
Джинкс обернулась. Рядом стояли двое. Одного она знала. Это был пуэрториканец, известный своим пристрастием к украшению стен туннелей различными рисунками и надписями с помощью спрея. Другой был ей незнаком.
– А что с ним? – спросил Кувалда.
Пуэрториканец поставил на стул сумку и начал доставать продукты.
– Убили ночью под площадью.
Он стал что-то рассказывать, но Джинкс перестала слушать. Харри убили под площадью Колумба, где сходятся все линии. Это означает, что там обязательно будет полно «пастухов». Задавать вопросы опасно, и она, воспользовавшись тем, что Кувалда и двое пришедших заняты разговором, быстро доела курицу, поставила тарелку на стол и тихо выскользнула в туннель. Умело маневрируя в лабиринте коллекторов и проходов, девочка достигла колодца, который нашел Робби, и поднялась в парк. Затем сразу направилась к станции метро, расположенной рядом с собором.