Читать «Манхэттенский охотничий клуб» онлайн - страница 120

Джон Соул

К настоящему времени Кувалда сменил третью или четвертую бочку и подумывал, что, наверное, пришло время подыскивать новую. День сегодня выдался солнечный, в решетке над головой виднелось ясное голубое небо – чище, чем над Западной Виргинией во времена его детства, – и он подумал, что в конце концов жизнь не так уж плоха. У него полно друзей, на которых можно положиться. Есть свой дом, где всегда горит очаг, и любой найдет там временный приют.

Завидев шагающую по шпалам Джинкс, бывший алкоголик широко заулыбался.

– И как это сюда попала такая милая девочка? – Он перевернул кусок курятины на гриле, убедился в готовности и переложил на одну своих лучших тарелок, которая выглядела не такой старой, как остальные. – Молодец, как раз к обеду.

Джинкс взяла тарелку и начала есть, одновременно рассказывая о причине визита.

Кувалда помрачнел.

– Такие подонки, как Самогон, тебе не компания.

– Вообще-то мне нужен не он, – призналась Джинкс.

– А кто же?

– Да... один парень, на которого идет охота.

Кувалда вообще расстроился. Осмотрелся и понизил голос, хотя они были одни:

– Зачем тебе это надо? Учти, охотники еще хуже, чем кодла Самогона.

– Но парень ни в чем не виноват, – возразила Джинкс.

Кувалда грустно кивнул. Среди оборванцев он еще не встречал такого, который бы не имел в запасе трогательной истории о преследующем его невезении и кознях ближних. Никто из них никогда не признавался, что оказался здесь по собственной вине. Некоторые молодые, может быть, действительно в свое время попали в трудное положение, но большинство просто себя оправдывали.

– Тебе это известно с его слов. Я угадал?

Джинкс отрицательно покачала головой и рассказала все по порядку.

– И что потом стало с этим Бобби Гомесом? – спросил Кувалда, когда она закончила.

Джинкс пожала плечами.

– Пропал куда-то.

– Хм... на твоем месте я сделал бы то же самое. Поскорее ушел отсюда, нашел бы работу и одновременно продолжил образование. И уж не стал бы связываться ни с кем из здешних, особенно с охотниками.

– Я тебя прошу только об одном. Скажи, где мне найти Самогона?

– Не надо на меня давить, юная леди! – вскинулся Кувалда. – Я не скажу тебе больше ничего. Поняла?

– Но ведь я только... – произнесла Джинкс, но не успела закончить – ее прервал незнакомый голос:

– Привет, Кувалда. Ты уже слышал насчет сумасшедшего Харри?

Джинкс обернулась. Рядом стояли двое. Одного она знала. Это был пуэрториканец, известный своим пристрастием к украшению стен туннелей различными рисунками и надписями с помощью спрея. Другой был ей незнаком.

– А что с ним? – спросил Кувалда.

Пуэрториканец поставил на стул сумку и начал доставать продукты.

– Убили ночью под площадью.

Он стал что-то рассказывать, но Джинкс перестала слушать. Харри убили под площадью Колумба, где сходятся все линии. Это означает, что там обязательно будет полно «пастухов». Задавать вопросы опасно, и она, воспользовавшись тем, что Кувалда и двое пришедших заняты разговором, быстро доела курицу, поставила тарелку на стол и тихо выскользнула в туннель. Умело маневрируя в лабиринте коллекторов и проходов, девочка достигла колодца, который нашел Робби, и поднялась в парк. Затем сразу направилась к станции метро, расположенной рядом с собором.