Читать «Гнездо дракона» онлайн - страница 143

Ани Сетон

Оба некоторое время молчали. Старый врач сидел в клубах табачного дыма, а молодой отсутствующе смотрел в потолок.

— Этим летом я видел одного вашего друга, очень вами интересующегося, — неожиданно произнес Френсис.

Джефф повернулся и вопросительно взглянул на доктора.

— Очень хорошенькую девушку. Но замужнюю, так что не очень радуйтесь. Миссис Николас Ван Рин, жена этого высокородного господина, как его можно назвать, живущая в верховьях Гудзона.

Джефф задержал дыхание и сел.

— Вы имеете в виду Миранду? — быстро спросил он.

Его собеседник приподнял лохматую бровь.

— Да, ее зовуг Мирандой. Я встретил ее в коттедже Эдгара По, и она своими собственными лилейно-белыми ручками приготовила мне чай.

— Как она выглядела? Старик усмехнулся.

— Насколько я помню, она была в розовом атласном платье и на шляпке у нее были эти чертовы финтифлюшки. У нее были стройные ножки и изящная талия… хорошо, хорошо, — произнес он в ответ на нетерпеливое восклицание Джеффа. — Она выглядела вполне здоровой, если вы спрашиваете об этом.

Потом пожилой доктор насмешливо взглянул на своего молодого коллегу и усмехнулся.

— Правда, полагаю, что теперь ее талия уже не такая тонкая. Через два месяца подходит ее срок.

— Что?! — дико вскрикнул Джефф.

Доктор Френсис хмыкнул, заметив остолбенение Джеффа.

— Вам когда-нибудь рассказывали об аисте, Джефф? Той птичке, что прилетает к молодоженам? Ну и не только к ним, если уж на то пошло.

Джефф нетерпеливо махнул рукой.

— Откуда вы знаете, что… что она беременна?

Ему почти удалось забыть Миранду за долгие месяцы пребывания в Мексике, безжалостно вычеркнуть ее из своей памяти, решив, что все его страдания из-за нее уже в прошлом. И тем не менее он был глубоко задет, обнаружив, как возмущает его мысль, что Миранда может вынашивать ребенка Николаса.

— Я знаю, — заговорил доктор Френсис, — потому что великий мистер Ван Рин написал мне об этом. Он снизошел до просьбы… это больше походило на королевское распоряжение… чтобы я отправился в его поместье и провел там несколько недель, пока его леди не произведёт на свет этого драгоценного младенца.

— Вы поедете? — медленно спросил Джефф.

— Нет! Как можно вежливее я ответил ему, что могу использовать свое время лучше, чем суетиться вокруг одной единственной здоровой девушки, считая удары ее пульса. Пусть ищет себе другого ручного щенка. Многие будут рады принять предложенный им гонорар. Подумайте об этом, вы и сами это можете. Вы-то будете у него под рукой.

— Нет! — яростно ответил Джефф.

Старый врач откинулся назад и некоторое время созерцал молодого человека.

— Да вы очарованы этой леди, мой друг?

— Дело не в этом. Но… честно говоря Ван Рин и не захочет обращаться ко мне. Я присутствовал при смерти его первой жены.

Доктор Френсис кивнул.

— Кстати, от чего она умерла? Это случилось так внезапно.

— Острое расстройство желудка… внезапно, — отрывисто ответил Джефф. Ему было стыдно вспоминать о своих подозрениях относительно Николаса. Должно быть, они были причиной его неосознанной ревности. Его лицо вспыхнуло, когда он думал о тех глупых экспериментах, которые он проводил над куском торта.