Читать «Ночные звонки» онлайн - страница 13

Кей Хупер

Шли годы, и Джипси убедила себя, что ничего не теряет. Наоборот, «обет безбрачия» уберегает ее от боли и сердечных ран. Со временем Джипси пришла к выводу, что жить с ней — и жить счастливо — сможет только необыкновенный человек. Даже ее добрейшая домоправительница Эми, обладательница стальных тросов вместо нервов, уже не раз впадала в отчаяние.

Да что там — даже родители, обожающие свою взрослую дочь, с трудом выдерживают ее присутствие. Что же говорить тогда о постороннем мужчине?

Поэтому, открывая Чейзу дверь, Джипси твердо решила сократить всякие романтические увертюры до минимума. Согласно всем учебникам этикета, от такого приема доблестный воин должен, преисполнясь оскорбленного достоинства, удалиться с поля битвы.

Одна беда — Чейз, кажется, твердо решил уйти со щитом.

— Нашли? — с улыбкой спросил он. Джипси, в этот момент запиравшая дверь, не сразу поняла, о чем он спрашивает.

— Страховой полис? Да, нашла. — Она последовала за ним в современно обставленную кухню, на ходу отметив, что в джинсах и тенниске он выглядит ничуть не хуже, чем в деловом костюме. — Он лежал в карточке Корсара.

— Где? — Чейз опустил сумку с продуктами на оранжевый кухонный стол и удивленно оглянулся.

Увидев рисунок у него на тенниске, Джипси прикусила губу, чтобы не расхохотаться. Похоже, он не так консервативен, как ей сперва показалось! Надпись на тенниске гласила: «НАРУШЕНИЕ ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ ПРАВ». Ниже был изображен очень решительный мужчина, строящий глазки привлекательной и вызывающе одетой женщине.

Джипси не сразу ответила на его вопрос:

— В медицинской карточке Корсара. Я регулярно вожу его к ветеринару.

— Ага. Не буду спрашивать, что там делал ваш полис. — И Чейз вернулся к своей сумке.

— Э-э… — Джипси указала на его тенниску. — Какая милая у вас маечка.

— Спасибо. Не слишком тонкая шутка, как вы находите?

— Это зависит…

— От чего? — Он невинно взглянул на нее, но в глазах его плясали лукавые огоньки.

— От того, на что вы намекаете этим рисунком.

— Прикусите язык! — обиженно отозвался Чейз. — Я никогда не позволяю себе столь плоских намеков!

«А зачем же тогда вы ее надели?» — хотела спросить Джипси, но решила оставить этот вопрос до лучших времен.

Чейз окинул ее взглядом с головы до ног.

— Вы прекрасно выглядите, — заметил он, разглядывая ее ладную фигурку в облегающих джинсах и майке с короткими рукавами. — А это что такое? — спросил он, протянув руку к сдвинутым на лоб очкам с затемненными стеклами.

— Рабочие очки, — представила их Джипси и водрузила обратно на лоб. — Чтобы предотвратить снижение зрения — так мне объяснял доктор.

— Ага. — Чейз снова протянул руку и сдвинул очки ей на нос. Джипси хмуро уставилась на него. Чейз несколько секунд полюбовался результатом, затем заметил: — Вы в этих очках похожи на профессора.

Джипси подняла их обратно на лоб.

— Я в них похожа на сову, — коротко ответила она. — Если вы хотите, чтобы я помогла вам готовить, забудьте об этой теме.

Чейз вел себя очень покладисто и тут же заговорил о другом: