Читать «Похищенный трон» онлайн - страница 81

Harry Turtledove

– О да, брат мой владеет грамотой, по крайней мере, он ей обучался, сказала Рошнани. – Насколько он ею пользовался с тех пор, как учитель покинул крепость, сказать не могу.

– Узнать можно только одним путем, – сказал Абивард. – Я напишу ему, а потом посмотрим, что за ответ мы получим. На всякий случай я велю гонцу выучить мое послание наизусть, чтобы точно знать, что Охос его понял. И еще я напишу Птардаку. Я знаю, что он умеет читать, ведь Динак написала мне, что он был очень удивлен, узнав, что и она тоже знает буквы.

– Ты будешь писать письма здесь, в спальне? – спросила Рошнани. – Я хочу посмотреть, как ты будешь выписывать каждое слово, и попробую определить, что они означают.

– Перо и чернильница у меня здесь есть. Посмотрим, не найдется ли пары кусочков пергамента. – Абивард держал чернильницу и тростниковое перо в ящике небольшого шкафчика возле кровати, вместе с ножами, несколькими монетками, полосками кожи и другими мелочами. По крайней мере раз в день ему приходилось рыться в этом ящике – ведь невозможно предугадать, когда что-нибудь более всего похожее на хлам окажется вдруг очень нужным.

Он удовлетворенно хмыкнул, наткнувшись на кусок пергамента величиной с ладонь. Одним из ножичков он аккуратно разрезал его пополам. Каждого из двух кусочков было более чем достаточно для тех записок, которые он намеревался послать.

Он вынул пробку из чернильницы и положил ее на шкафчик. Туда же он положил первый кусочек пергамента, потом обмакнул перо в чернильницу, склонился и начал писать. Рошнани присела на кровать рядом с ним, так близко, что грудь ее оказалась прижатой к его боку. Это было приятно, но он старался не отвлекаться.

«Потехе час, – сказал он себе. – А делу время».

Поскольку он не знал, хорошо ли умеет читать Охос, и поскольку Рошнани только начала изучать буквы, он старался писать особенно четко и разборчиво, хотя обычно из-под его пера выходили сущие каракули.

– Охос? – воскликнула Рошнани. – Ты только что написал имя моего брата. Через минуту она добавила:

– А вот и твое имя! – От радости она чуть не прыгала.

– Оба раза правильно, – сказал он, свободной рукой обнимая ее за талию.

Она прижалась к нему еще теснее, запах ее волос заполнил его ноздри. Ему потребовалась вся сила воли, чтобы думать о письме. Закончив, он подождал, когда высохнут чернила, и вручил письмо ей:

– Сумеешь прочесть?

Она сумела, слово за словом, медленнее, чем он писал. Она вся взмокла от усилий, но была чрезвычайно горда собой.

– Я все поняла, – сказала она. – Ты хочешь знать, сколько Смердис отобрал у Охоса на дань хоморам и сильно ли они докучали его наделу после этого.