Читать «Похищенный трон» онлайн - страница 204

Harry Turtledove

– Да, да! – ответила Рошнани.

Похоже, все, что он говорил в этот вечер, забавляло ее. Она велела служанке принести кувшин вина и две чаши. Кувшин был невысокий и широкий, сделанный в Стране Тысячи Городов; когда Рошнани наклонила его и стала разливать вино, оно потекло медленной тягучей струей. Она сделала недовольное лицо:

– Мало того что оно сделано из фиников, здешний народ считает, что его нужно слизывать с ножа, как мед.

– Сейчас это не имеет никакого значения. – Абивард принял у нее одну из чаш. и поднял ее:

– За нашего ребенка. Пошли Господь ему – и тебе – многих лет, здоровья и счастья. – Он выпил. Рошнани Но их усилий было явно недостаточно: видессийские саперы заделывали пробоины в каналах и прокладывали дороги с той же скоростью, с какой противник разрушал их.

– Переправимся через Тиб – и они в наших руках, – сказал Шарбараз.

– Так точно, величайший, – ответил Абивард, хотя не мог не вспомнить, что прошлым летом Шарбараз выказывал такую же уверенность, но события доказали, что уверенность эта была чрезмерной.

Но возможно, Смердис пришел к тому же выводу, что и его соперник. Когда войско Шарбараза стянулось к Тибу, неприятель выстроился в боевые порядки, желая помешать им пересечь крупный канал, отделяющий их от Тиба. Вперед у войска Смердиса были выдвинуты пешие лучники, которые нанесли такой урон силам Шарбараза, когда в прошлом году они с юга наступали на Машиз.

Старший Маниакис, задрав кверху свой выдающийся нос, оглядел ряды лучников.

– Если мы сблизимся с ними, их души пачками полетят на лед Скотоса, сказал он.

– Разумеется, – ответил Шарбараз. – Мои копейщики того же мнения. Но мне не хотелось бы форсировать переправу на глазах у всех лучников, которых они могут выставить против нас.

«Учится», – подумал Абивард, испытывая почти радость. Прошлым летом Шарбараз избрал бы самый откровенный путь переправиться через капал и обрушиться на неприятеля, а о потерях подумал бы потом, если бы вообще подумал.

– Позволь высказать одно предложение, величайший, – попросил Маниакис-старший.

– Очень бы хотелось его выслушать, – сказал Шарбараз.

Видессийский военачальник говорил несколько минут. Когда он закончил, Шарбараз тихонько присвистнул:

– Надо же, какой план придумал! Да в тебе, наверное, живет демон.

Неудивительно, что Макурану в войнах с Видессией везет гораздо реже, чем следовало бы.

– Ты слишком добр к старику, – сказал Маниакис-старший, значительно преувеличивая свой возраст. – Ты и сам моментально пришел бы к тому же решению, если бы только заметил холмик, на котором расположился вон тот городок.

– Ты хочешь, чтобы мы пересидели ночь и начали наступление рано утром, высокочтимый? – спросил Абивард Маниакиса.

– Да, в этом случае у нас больше надежды на успех, – сказал видессиец и улыбнулся Абиварду:

– Ты, высокочтимый, понимаешь, что к чему, уж это точно. Не стану жаловаться на сей счет, и пытаться не стану. – Он потеребил свою седую бороду. – М-м, если подумать, высокочтимый – недостойное тебя обращение, ведь ты брат супруги величайшего, но поверь, я ничуть не хотел тебя обидеть.