Читать «Отчаянное преследование» онлайн - страница 17
Ричард С. Пратер
— Шелл...
— Шелл, не ложиться же мне в гроб вместе с ним? Джорджу не поможет, если я буду реветь несколько часов подряд.
Я кивнул.
— Значит, все правильно, — заявила она.
— Да. Но скажите, разве Джордж никогда не говорил ни о чем, кроме ваших больших голубых глаз и прочего?
— Он очень мало говорил о прочем и еще меньше — о чем-либо постороннем. Ах да, Джордж рассказывал, что работает с электронами, трубками и еще какими-то мудреными штуками и выполняет задание для одного из самых важных людей в Калифорнии.
— Как звали того человека, на кого работал Джордж?
— Полицейские тоже спрашивали меня о нем. Я не знаю. Я никогда не спрашивала, а сам Джордж не слишком охотно делился информацией. Это на самом деле все.
— И у вас нет совсем никаких подозрений?
— Понятия не имею, кто захотел убить его. Думаю, Джорджа это удивило бы не больше, чем меня. Вот и все, что я знаю.
Атлас перестала ходить по квартире. Я размышлял об услышанном, сам не зная, что ищу. Возможно, полиция раскопает что-нибудь важное раньше меня. Но я все же что-то ищу и ничего не нахожу. Вот разве что Атлас. Может, разгадка в ней?
Через несколько минут девушка подхватила свой маленький чемодан и взглянула на меня.
— Я хочу рассказать еще кое-что о Джордже.
— Да?
— Он был моим приятелем. Не единственным, но главным. Теперь он умер. И я почти одна на белом свете.
— Должно быть, отчаянное положение.
— Некому понести мой чемодан или сделать еще что-нибудь. У девушек бывают трудности.
Я протянул руку, Атлас улыбнулась, шагнула вперед и протянула мне чемодан.
Дай бог, если он весил два фунта.
— Вы лапочка, — сказала она. — Тут всего несколько кварталов.
* * *
Атлас вошла в свою квартиру на третьем этаже в «Джентри» и, когда я последовал за ней, закрыла и заперла дверь. Она улыбнулась мне через плечо:
— Я всегда так делаю. Это дает ощущение безопасности.
Мы находились в гостиной шикарной квартиры. Роскошная обстановка, пушистый ковер на полу, большие подушки на диване и креслах. Мне здесь нравилось и было приятно общество Атлас, но я вовремя понял, что сюда меня привело только определенное дело. Мне пришлось расследовать убийство Стоуна, а ни одной ниточки, кроме Атлас, подружки покойного, у меня не было. Но чего же лучшего можно желать?
— Атлас, зачем вы привели меня сюда? — спросил я. — Только честно.
Девушка, направившаяся к дивану, обернулась и посмотрела на меня.
— Зачем? Просто хотела, чтобы кто-нибудь отнес мой чемодан. — Атлас улыбнулась.
— Да. Очень смешно. Вашего приятеля только что убили, я расследую его убийство и вот оказался здесь, с вами.
— А-а. Вы подозреваете меня в низких планах?
— Возможно.
Атлас покачала головой:
— Можете уйти, если угодно.
— Неужели?
— Послушайте, мистер. Я делаю только то, что хочу. Боюсь, вы плохого мнения о себе, если считаете, что труп может быть вашим соперником. — Ее приятный голос стал вдруг строже и выше.
— Ладно, я имел в виду...