Читать «Девушки из Монте-Карло» онлайн - страница 25

Кристина Винсент

Кэролайн оглядела свои ногти, чтобы убедиться, высох ли лак.

— Впечатляет до безумия, — утомленно протянула она. — Да только все это старая-старая сказка. — Осторожно, чтобы не повредить маникюр, она взяла сумочку. — Ну ладно, мы тоже сейчас уходим. Жду не дождусь утра, чтобы тебя дослушать.

Лора и Кэролайн попрощались с Дженифер, весело подмигнули, ей и вышли из квартиры. Дженифер взглянула на часы, ахнула и побежала, в спальню, где стоял платяной шкаф. Открыв его, она несколько минут перебирала висевшие на вешалках наряды и наконец выбрала белое крепдешиновое платье от Ози Кларк с глубоким вырезом на спине.

Узкие перекрещивающиеся полоски ткани соединяли края выреза подобно свободной шнуровке. Сексуально, но не вызывающе. Затем Дженифер надела ожерелье из трех ниток жемчуга, которое отец подарил ей на семнадцатилетие, и жемчужные серьги.

«Ну чем не кинозвезда! — с удовлетворением подумала она. — Очаровательная девушка, изысканно одетая, соблазнительная, манящая…»

Дженифер еще немного покрутилась перед зеркалом, репетируя очаровательные улыбки и томные взгляды, и наконец покинула квартиру. Спустившись на первый этаж, она вышла из дома и танцующей походкой направилась вдоль улицы, ведущей вниз, к морю. Полюбовавшись на нарядное, похожее на ажурный свадебный торт здание Казино со светло-зеленой куполообразной крышей, куда уже стекались толпы людей, Дженифер в который раз восхитилась живописным видом возвышавшегося над морем розового дворца правящей в Монако династии Гримальди и вышла к гавани.

Понемногу начинали сгущаться сумерки, и на красивой широкой набережной зажглись круглые, сделанные под старину фонари. Их мягкий, приглушенный свет отражался в море, и Дженифер казалось, что оно искрится и переливается разноцветными огоньками. У причалов на якорях стояли, чуть покачиваясь, и другие яхты, но Дженифер, окинув их восхищенным взглядом, безошибочно определила ту, которая принадлежит ее новому знакомому.

Красавица яхта «Ксерина», белоснежная, изящная, тихо покачивалась на волнах, ее высокие мачты уходили в темное бархатное небо, а нос и корма были ярко освещены разноцветными фонариками. С палубы доносились оживленные мужские и женские голоса, играла музыка. Внешнее великолепие яхты поразило Дженифер, и ей вдруг показалось странным, что такой малопривлекательный и неотесанный человек, как Джулиус Креп, смог выбрать столь изысканную вещь.

Дженифер подошла к широкому трапу, устланному ковром, задержалась около него на несколько секунд, а затем, высоко подняв голову, стала медленно подниматься на борт.

Оказавшись на палубе, она с легкой растерянностью оглянулась по сторонам, и к ней тотчас же подошел официант в белой отутюженной куртке и с подносом в руках. Он вежливо поклонился и произнес: