Читать «Неподдельная любовь» онлайн - страница 68

Барбара Картленд

Лила представила сцену, как маркиз сидит подле виконтессы на кушетке, а она что-то тихо говорит ему, соблазнительно улыбаясь…

И вдруг вопреки своей воле девушка расплакалась.

Приближаясь к дому графа, маркиз замедлил шаг.

Он думал о ситуации, в которой оказалась Лила, и о том, как ей помочь.

Он прекрасно понимал, предоставь он ей дом в своем поместье, как она это предложила, рано или поздно люди начнут судачить, будто она — его любовница.

Конечно же, сама Лила о таком повороте событий даже не догадывается.

Но если он хочет оградить ее от посягательства других мужчин, то должен беречь как зеницу ока ее репутацию. Нельзя допустить, чтобы на нее легло такое пятно.

«Что можно сделать? — снова и снова спрашивал он себя. — Что предпринять?»

Он вошел в гостиную, где в его отсутствие виконтесса начала флиртовать с графом.

— Уложили ребеночка в постель? — съехидничала она. — Боюсь, она окажется не очень интересной спутницей во время вашего путешествия в Англию. Женщины обычно страдают морской болезнью.

Маркиз ничего не ответил, понимая, что виконтесса ведет себя как мегера. Такое отношение женщин друг к другу всегда было ему неприятно, но теперь, когда колкости направлялись в адрес Лилы, его от этого просто тошнило.

Считая ниже своего достоинства реагировать на слова виконтессы, маркиз направился в угол гостиной, к подносу с графинами и бутылками.

— Можно я налью себе чего-нибудь, Ганс? — спросил он.

— Конечно! — спохватился тот. — Есть шампанское, но можешь выбрать что-нибудь другое.

— Мне просто хочется пить, — объяснил маркиз, наливая себе стакан воды.

— Идите сюда и садитесь рядом со мной, — проворковала виконтесса, кокетливо похлопывая по кушетке, — и расскажите мне о себе.

— По правде говоря, — ответил маркиз надменно, — я собирался попрощаться. Завтра рано утром я уезжаю. Мне еще надо переговорить с капитаном моей яхты, пока он не лег.

Француженка пыталась протестовать с напускной игривостью, но граф, почувствовав» что его другу действительно хочется уйти, встал.

— Ты, конечно, понимаешь, Кэрью, как меня очень огорчает твой скорый отъезд, — сказал он, — но ты должен признать, я нашел для тебя очень хорошие картины.

— Я от души тебе благодарен, — ; ответил маркиз. — Мне бы хотелось, чтобы в следующий раз, когда Его Величество соберется ко мне в Кейн, ты бы приехал туда и рассказал ему, как умело ты выбирал мне картины!

Граф рассмеялся.

— Я весьма признателен тебе за приглашение. Но в то же время предпочел бы навестить тебя, когда ты будешь один. Картин мне хватает и в Голландии, а там мне хотелось бы только одного; поездить на твоих великолепных лошадях!

Маркиз улыбнулся.

— Они всегда в твоем распоряжении.

— Лошади! Лошади! — возмутилась виконтесса. — Неужели англичане больше ни о чем не говорят?

В ее голосе слышались нотки раздражения.

Ей было досадно, что маркиз уезжает, но еще досаднее то, что ей не удалось его покорить.

Маркиз с видимым равнодушием склонился к ее руке.

— Прощайте, мадам! Было очень приятно с вами познакомиться.

Они с Гансом направились к выходу из гостиной.