Читать «Мемуары Ведьмы. Книга Первая» онлайн - страница 76

Кати Беяз

Я скомандовала ему снова развернуться и ехать на поле. Теперь я наблюдала за телегой из другой точки, и если она куда-то пропадала, то сейчас я должна была это зафиксировать.

На моих глазах Володя развернул телегу и поехал к полю. Он повернул направо, направился к высокому кустарнику и скрылся из вида. Я ликовала, что он оказался, наконец, на своем поле, но добежав до него, я, как и прежде, не обнаружила ни повозки, ни ее хозяина.

Стоя там и осматривая абсолютно пустое пространство, я услышала, как меня позвали во второй раз. Выглянув из-за кустов на дорогу, я обнаружила телегу, стоящую на перекрестке, позади меня. Нам больше ничего не оставалось, как ехать вдвоем.

— Ну что ж, поехали, посмотрим на это кладбище вместе! — сказала я и забралась на телегу.

Мы развернулись и направились снова в сторону поля. Повернув направо и проехав густой кустарник, перед нами открылся довольно большой холм посреди смешенного леса. На нем произрастали поодиночке высокие тонкие Березки и старые размашистые Ели. Холм был обнесен прерывистой крупной кладкой из серого камня, а среди деревьев виднелись такие же серые могильные камни. Одни были практически целые, другие полуразрушенные, некоторые были наполовину погребены под землёй, и обросли густой растительность, но абсолютно все казались позабытыми людьми. Кладбище выглядело заброшенным и невыразимо старым.

Я слезла с телеги и подошла к остаткам кладбищенских ворот. Они были поистине уникальны. Это был свод с готическими формами, с обеих сторон которых на меня грозно смотрели грифоны. Сверху ворота были увенчаны надписями на непонятном для обывателя языке, который впоследствии я узнала — это оказался очень древний, самый первый колдовской язык. Я не смогла целиком прочитать эту надпись, ровно, как и понять её смысл.

Это поразительное место полностью овладело мной. Я ступила на землю кладбища и продолжила свой путь, рассматривая все эти потрясающие старинные захоронения. Многие надписи на могильных камнях были выполнены на уже знакомом ведьмам языке, но каким-то другим, измененным способом. Мне показалось кладбище не просто старым, а уходящим к истокам жизни человеческой! Попытавшись рассмотреть даты жизни, я обнаружила, что на могилах их нет вовсе. Я не нашла там ни одной цифры, представляешь, и ни одной даты! — возбужденно рассказывала бабушка. — Я закрыла глаза, чтоб что-то почувствовать от этого места, но в тот же миг открыла их, и череда мурашек пробежала с головы до самых моих пят. Я настолько была увлечена самим местом, что не заметила отсутствие каких-либо звуков. Стояла мертвая тишина. Это место не населяли ни птицы, ни животные, кажется даже насекомые, такие непривередливые жители, избегали этого клочка земли. Мне стало не по себе, и я решила уйти оттуда. Я думаю вернуться с ответом, который мне предстоит сейчас найти. Ко всему прочему, я осмелилась забрать с кладбища небольшой камень, который поможет в проведении ритуала на подсказку и помощь, — закончила она, демонстрируя мне небольшой серый камушек.