Читать «Святой праведный Феодор Ушаков. Изд. 5-е. 2010» онлайн - страница 408
Валерий Николаевич Ганичев
INFO
Примечания
1
Русский двор в 1761 г. // Русская старина. 1878. Сентябрь. С. 192.
2
Архипелаг — принятое в то время обозначение островов, находящихся в Эгейском море.
3
Сам Дмитрий Сергеевич Ильин, награжденный «Георгием» 4-й степени, произведенный в капитаны 2-го ранга, был впоследствии очернен при дворе и изгнан со службы. В журнале «Русская старина» писалось: «До смерти он влачил всю жизнь в полнейшей бедности и похоронен при церкви села Застижье, от которой его усадьба менее чем в полуверсте. На могиле Дмитрия Сергеевича его почитателями… положена плита (серый камень), на которой теперь имеются весьма слабые признаки следующей надписи: «Под камнем сим положено тело капитана первого ранга Дмитрия Сергеевича Ильина, который сжег турецкий флот при Чесме. Жил 65 лет. Скончался 1803 года». В 1895 году на могиле его был сооружен памятник с надписью: «Герою Чесмы лейтенанту Ильину». В его честь в русском флоте был назван крейсер и эскадренный миноносец.
4
Вот, например, что писалось позже, но с опорой на постоянно существовавшую точку зрения в западной военно-исторической науке, в книге «История военных флотов» Шабо-Арно: «Путем обещаний и подарков императрица привлекла в свои владения довольно большое число английских моряков, сделав их инструкторами русских рыбаков и неотесанных мужиков, которые были призваны для управления парусами и пушками кронштадских кораблей».
5
Следует, однако, сказать, что сам А. Орлов предназначенное ему по указу императрицы вознаграждение в сумме 22 757 рублей попросил раздать людям в эскадре, которые участвовали в экспедиции и содействовали успеху своей храбростью, трудами и беспрекословным подчинением. 14 тысяч он просил раздать нижним чинам, как морским, так и сухопутным, 6 тысяч отдать семейству капитана первого ранга Толбукина, погибшего в боях, — «на приданое дочерям и на воспитание сыновей».
6
Алжирским и тунисским.
7
Севастополь состоит из двух греческих слов «Севастос» и «полис». Есть различные переводы: город славы, величественный, почтенный и т. д. Наиболее предпочтительное толкование — «высокий, священный город». В 1797 году Павел I переименовал Севастополь в Ахтияр. Прежнее название городу было возвращено лишь в 1826 году.
8
Контрмарш — последовательно, один корабль за другим.