Читать «Планета Садовых Гномов» онлайн - страница 8

Роберт Лоуренс Стайн

Улица закончилась. За нею простиралось нечто наподобие широкого, плоского оранжевого озерца.

Эллиот дал по тормозам. Взвизгнув шинами, его велосипед остановился в конце улицы.

Я тоже нажал на тормоза. Они не сработали. Только не снова! Я нажал сильнее. Нет.

Я заорал в голос, когда мой велосипед взмыл над берегом песчаного озера. Я пролетел несколько футов и рухнул вниз с оглушительным плеском.

Оранжевая масса всколыхнулась вокруг велосипеда, словно морская волна.

«Зыбучие пески! — подумал я. — Зыбучие пески!»

Меня тянуло вниз… вниз… Мой велосипед и я… мы быстро погружались.

6

— Ох-х-х-х-х… — вырвался у меня стон ужаса.

Оранжевая масса была гуще обычного мокрого песка. И холоднющая.

Быстро погружаясь, мой велосипед резко накренился набок, и я начал падать.

Руки соскользнули с руля, и я опрокинулся назад — прямо в густую жижу.

Я замолотил руками, пытаясь удержаться на поверхности. Густая песчаная масса засосала меня по пояс. Велосипед уже почти скрылся в ней. Теперь мне был виден только руль.

— АУ-У-У-У-У! — взвыл я, когда что-то цапнуло меня за левую лодыжку. Я почувствовал еще один укус, в другую ногу. И еще один.

Там, внизу, таились какие-то твари.

Змеи? Пираньи?

— АУ-У-У-У-У! — Кусались они пребольно. Прямо сквозь джинсы вгрызались.

Я пытался вывернуться, но ноги застряли в толще песка. Я погрузился еще на несколько дюймов.

С колотящимся в панике сердцем я повернулся и увидел, как Эллиот соскакивает с велосипеда и бежит к трясине.

Вытянув руки, он бросился ко мне. Он предпринял отчаянную попытку схватить меня за руки. Промахнулся. И с тошнотворным плеском рухнул в топь лицом вниз.

Разинув рот, я в ужасе смотрел, как он начал погружаться.

— Эллиот, подними голову! Голову подними!

Нет. Он бился и сучил ногами. Но от этого лишь погружался еще быстрее.

В считанные мгновения оранжевые глубины поглотили его.

— Подними голову, Эллиот! — в панике орал я. — Эллиот, пожалуйста!

Но он исчез. С концами. Я смотрел на топь. Там, где он погрузился, не было даже ряби на поверхности.

7

— Не-е-е-е-ет! — закричал я. Наклонившись вперед, я стал пробиваться сквозь толщу песка… вытянул руки над поверхностью… А потом, вложив в рывок все свои силы, изогнулся — и запустил обе руки в жидкий песок. Глубже, глубже… Пока не нащупал что-то.

Да. Это была голова Эллиота. Я схватил его за голову обеими руками и потащил.

Тяжело дыша, я тянул его изо всех сил. Тянул за волосы. Тянул, как только мог. И наконец вытащил его голову на поверхность.

Его глаза были закрыты. Он издал какой-то сдавленный звук. Рот его приоткрылся, и он выплюнул оранжевую струю густой жижи.

— Эллиот? Эллиот? — Сам того не сознавая, я беспрестанно повторял его имя.

Он открыл глаза. Помотал головой. Его волосы слиплись от песка. Песок облепил нос.

— Я… я в порядке, — хриплым шепотом проговорил он.

Он снова помотал головой. И выкашлял еще немного песку.

Я схватил его под мышки и с силой потянул. Эллиот заскользил вверх. Мы обхватили друг друга за пояс и общими усилиями пробились таки к краю трясины.

Наконец, мы вывалились на травяной пятачок, которым заканчивалась дорога. Полежали пару минут, тяжело дыша и не говоря ни слова. Потом медленно поднялись на ноги. Как же здорово снова стоять на твердой земле!