Читать «Санта–Барбара I. Книга 3» онлайн - страница 130

Генри Крейн

— Мистер Капник запер дверь, а здесь это не разрешается. Я не могу попасть к нему в палату.

— У меня иногда болит голова и я засыпаю, а уснув, ничего не слышу, может быть, ему плохо и он уснул, — предположила Келли.

— Плохо?

— Ну да, возможно, ему плохо.

— Тогда мы тем более должны как можно скорее туда попасть, — доктор Роулингс подергал дверную ручку.

— Вы должны обязательно туда попасть, чтобы помочь мистеру Капнику.

— Леонард, немедленно откройте дверь! — настойчиво постучав в дверь, крикнул доктор Роулингс.

— Доктор, а может, он вас не слышит, — вновь предположила Келли.

Она пыталась в меру своих сил помочь Перлу, но ей это явно не удавалось.

— Да все он отлично слышит, — со злостью выкрикнул доктор Роулингс и навалился на дверь.

Вначале дверь не поддавалась, но потом защелка отлетела в сторону, дверь распахнулась — раскрасневшийся и злой доктор Роулингс ворвался в палату.

Его взору предстал облаченный в свой шутовской мундир с блестящими эполетами и ярко–красными отворотами Перл, который, стоя посреди палаты, простер правую руку навстречу влетевшему доктору. Больной грозно закричал на ворвавшегося психиатра.

— Вольно, капрал, назови свое имя командиру полка, — Перл подбоченился и горделиво прошелся по палате.

Келли изумленно смотрела в распахнутую дверь на сценку, происходящую в палате.

Но доктор Роулингс не обращал внимания на подобные выходки больных. Он смело прошелся по палате и заглянул под одну из кроватей.

— Я не разрешал вам выходить из строя! — выпятив нижнюю губу рявкнул Перл.

Доктор искоса взглянул на него, присел на корточки и посмотрел под вторую кровать.

— Вылезайте немедленно! — грозно заорал он, увидев, что там прячется темноволосая девушка.

Кортни обреченно вздохнула и выбралась из своего укрытия.

— Кто вы такая? И как сюда попали? — закричал доктор Роулингс.

— Я… я… — пыталась оправдаться и не знала, что сказать Кортни и, не придумав, что сказать, кротко произнесла:

— Здравствуйте, доктор.

Тут же к ней на помощь заспешил Перл.

— Несколько дней назад ее мужа ранили в тяжелом кровопролитном бою.

— Я спрашиваю, кто она? — закричал доктор Роулингс, глядя на Кортни, которая держала в руках свою идиотскую белую кепку и темные очки.

— Вы слишком недогадливы, доктор. Иногда человеку делается очень одиноко, — разведя руки в стороны сказал Перл.

— Быстренько, быстренько одевайте свою куртку и Убирайтесь отсюда, — заторопил Кортни доктор Роулингс, — если я еще раз увижу вас здесь без пропуска, а то вообще запрещу навещать мистера Капника.

Та попыталась извиниться, но ее попытка была безуспешной.

— Я, доктор, просто хотела с ним поздороваться.

— Поздороваться? — доктор взглянул на измятую кровать, — теперь это называется поздороваться?

— Да, доктор, понимаете, ситуация вышла из‑под контроля и я ничего не могла поделать, — застегивая пуговицы блузки быстро заговорила Кортни. — Я думаю, доктор, что вы тоже когда‑нибудь в своей жизни любили…

— Что? — вспылил доктор.

— Я говорю, что и вы когда‑нибудь любили, а если не любили, то обязательно полюбите.

— Что? — вновь закричал доктор, — до свидания, миссис Левинсон.