Читать «Попасть на Некро» онлайн - страница 28

Анастасия Сиалана

— Хана! — позвала меня за зинок.

Ответом ей был громкий требовательный бурк — привет от голодающих.

— Ох, девочка, совсем себя не бережешь, — она встала из-за своего стола, что находился у входа на этаж, и юркнула в ближайшую комнату с табличкой "Комендантская".

Дверь Диона не закрыла, видимо, вскоре собирается выйти. Я решила не упускать такого шанса и посмотреть, как живет зинок. Комната оказалась просторной и почти точь-в-точь как моя. Единственным отличием была маленькая кухонька слева сразу за входной дверью, в которой сейчас над чем-то колдовала зинок.

— Проходи, чего встала, — раздалось изнутри. Женщины я не видела, ибо она углубилась в кухню, — будто первый раз.

В голове что-то щелкнуло, и я вспомнила, что маленькие посиделки с Дионой частое явление.

— Совсем загоняли тебя эти маги, раз даже обед пропустила. Садись вон на стул, сейчас мигом омлет с беконом пожарю, — и женщина продолжила танцевать у плиты, изредка делая па в сторону холодильного шкафа.

Я осторожно зашла на территорию коменданта, закрывая за собой дверь. Однако садиться и ждать я не собиралась, мне гораздо интереснее было осмотреться. Что сказать, сразу видно, что женщина живет в этом общежитии гораздо дольше меня.

Множественные вазочки, потрепанные книги, вязаные салфетки и мелкие дорогие сердцу вещи — всё это сплошь и рядом стояло, лежало, висело по всей комнате. У книг явно не было своего места, и они сиротливо лежали стопочкой на журнальном столике и под ним. Я взяла первую попавшуюся с потрепанным корешком и прочла название. Это оказалась книга по зельеварению. При более подробном осмотре выяснилось, что почти все книги имели хоть какое-то отношение к зельям или травам. Тогда я обратила внимание на полочки над столиком, на которых расположились многочисленные странные баночки с разноцветными жидкостями, твердостями и сыпучестями.

Запах еды сильно отвлекал, особенно аромат жареного мяса, но я стойко его игнорировала и продолжала свое изучение.

На поверку жидкости оказались готовыми зельями, твердости — грибами, корой и прочим, а сыпучести были не чем иным, как высушенными и перетертыми травами. Получается, наша Диона профессиональный зельевар.

— Чего застыла у стены, как девица за выбором шляпки? — насмешливо поддела меня зинок, выходя из кухни с подносом, над которым вился пар.

— Возьми на стуле скатерть и накрой стол. Негоже двум дамам трапезничать, как чернорабочие, — и она остановилась в ожидании моих действий.

Поднос поставить было некуда, только на столовый стол, который как раз и нужно было застелить, поэтому женщина на весу держала всю эту тяжесть. А ведь там стоят помимо блюд еще и заварник с чайничком. Сколько ж силы в этом плотном, но все же женском теле?

Раздумья решила оставить на потом и скоро подошла к стулу. Я взяла мягкую сложенную ткань и одним движением раскрыла ее над обеденным столом. Скатерть пошла фалдами и норовила выскользнуть из моих тонких рук, но не тут-то было. Я крепко держала ткань, и спустя секунду она равномерно накрыла деревянную поверхность. Диона тут же водрузила поднос на стол и стала расставлять приборы, чашки, блюдо с омлетом, хлеб и тарелки по отведенным этикетом местам.