Читать «Сага о Боси и Херрауде» онлайн - страница 9

Автор неизвестен

Они нашли в храме боковую комнатку, что была хорошо скрыта. В неё вела каменная дверь, крепко запертая, и они выламывали её весь день, прежде чем смогли войти. Там побратимы увидели женщину, сидящую на стуле, и они не встречали никого красивее. Её волосы, прекрасные, как обмолоченная солома или золотые нити, были привязаны к подлокотникам. Вокруг её пояса была надёжно замкнута железная цепь. Она громко плакала.

Увидев людей, она спросила, в чём причина шума, что был с утра:

— Вам так недорога ваша жизнь, что вы явились сюда в руки троллей? Ибо те, кто здесь правит, сразу убьют вас, как только увидят.

Они сказали, что объяснят всё позже, и спросили, как её зовут и почему с ней так сурово обращаются. Она сказала, что её зовут Хлейд и что она сестра конунга Годмунда с востока из Глэсисвеллира.

— Женщина-тролль, правящая здесь, перенесла меня сюда колдовством и хочет, чтобы я приносила в храме жертвы и была здесь аббатиссой, когда она умрёт, но лучше бы я сгорела.

— Ты должна быть добра к человеку, — сказал Херрауд, — который освободит тебя отсюда.

Она сказала, что знает, что невозможно совершить это.

Херрауд сказал:

— Выйдешь за меня замуж, если я выведу тебя отсюда?

— Не знаю я столь отвратительного смертного человека, — сказала она, — за которого не предпочла б выйти замуж, чем быть принесённой в жертву здесь в храме. Но как твоё имя?

— Меня зовут Херрауд, — сказал он, — я сын конунга Хринга из Восточного Гаутланда, но жрицы тебе не нужно бояться, ибо мы с Боси отпели её черепные швы. А потому ты должна понять, что я, как мне кажется, достоин буду твоего уважения, если освобожу тебя отсюда.

— Нечего мне дать в залог, кроме себя самой, — сказала она, — если такова будет воля моих родичей.

— Я не буду настаивать на этом замужестве, — сказал Херрауд, — и я не хочу здесь никаких недомолвок, ибо мне кажется, что я ничем тебя не унизил, но прежде я освобожу тебя.

— Не знаю я человека, — сказала она, — которого предпочла бы тебе, из всех виденных мною.

Они освободили её. Херрауд спросил, хотела бы она поехать с ним домой, чтобы он сыграл с ней свадьбу, или же чтобы он отправил её на восток к брату, и больше она никогда его не увидит. Но она выбрала ехать с ним, и они пообещали быть друг другу верными.

После этого они вынесли из храма золото и драгоценности, а потом подожгли храм и спалили его дотла, чтобы не было видно никаких следов, кроме пепла. Затем они отправились прочь с тем, что добыли, и не останавливались, пока не пришли к бонду Хокетилю. Они остались там ненадолго, подарили ему много денег и на многих конях перевезли золото и драгоценности к кораблю, и их люди им обрадовались.