Читать «Аррекс» онлайн - страница 88

Семен Евгеньевич Созутов

— А где странник? — перебил старика Чиллак, оглядывая залу.

— Тебе то что за дело! — взвился трактирщик недовольный тем что его перебили. — Ушел он с полчаса как! Хватай тряпку и принимайся за дело, а не то…

Дальше Чиллак уже не слушал, опрометью бросившись на улицу. Если его расчеты верны, мастер не должен был далеко уйти, и он вряд ли свернет с главного тракта. А значит у него появлялся шанс нагнать его. Только бы успеть…

* * *

Он бежал около двадцати минут без передышки, провожаемый недоуменным взглядами встречных прохожих, когда наконец впереди показалась неспешно бредущая на запад закутанная в серое одеяние фигура.

— Мастер!..Мастер!.. подождите! — прокричал он, задыхаясь от долгого бега.

Странник медленно остановился, повернувшись на его голос.

— Я знаю тебя, ты тот мальчик из трактира, в котором я остановился прошлой ночью. Что у тебя ко мне?

— Мастер, молю возьмите меня с собой! — выдохнул Чиллак, умоляюще глядя на невозмутимо молчавшего мастера.

— Там куда я иду, не место мальчишкам вроде тебя. Зачем ты хочешь идти со мной?

— Всю свою жизнь я мечтал быть воином! — кинулся Чиллак как в омут с головой. — А Хиттай он… Он никчемный мастер! Он ничему не учит, а лишь постоянно заставляет работать до седьмого пота, да еще и колотит! Мне опостылела такая жизнь! Я хочу увидеть новые земли! И еще я хочу научиться сражаться, чтобы больше никто не посмел обидеть меня!

— Твои стремления похвальны, но разве в твоей деревне нет других более искусных мастеров, которые могли бы обучить тебя?

— Ха, да они помешаны на престиже своих школ и за версту воротят нос от таких как я! — с горечью выдохнул Чиллак. — А к старику Пэй-Лону я не пойду ни за что на свете, он заставляет своих учеников делать ему всякие мерзости, о которых и помыслить стыдно!

— Хорошо я тебя понял, но ты и меня пойми. У меня есть миссия. Очень опасная миссия. Я прошел в своей жизни много сражений, но я не знаю, сумею ли я исполнить ее и остаться в живых.

— Мне все равно! Я готов делить с вами все тяготы пути и прислуживать вам если придется. Я вырос при трактире и многое умею, только позвольте мне пойти с вами! Если хотите, я встану на колени, только не прогоняйте!

— Однажды — лицо мастера посуровело — когда мой дух пребывал во тьме, кое-кто дал мне шанс начать новую жизнь. Видно теперь пришло время выплатить этот долг… Хорошо. Ты пойдешь со мной. Но чтобы слушался меня во всем и никаких жалоб. От этого может зависеть твоя жизнь. В свободное время я буду обучать тебя.

— Бою? — жадно вскинулся Чиллак.

— Жить. — Усмехнулся мастер. — Пока ты и этого не умеешь. А как освоишь сию науку… тогда и посмотрим.

— Спасибо, мастер! — мальчуган всплеснул руками от переполнявшей его радости. — Чиллак… так меня зовут.

— Славное имя. — Улыбнулся странник. — Кстати, мое имя Оранг.

Глава семнадцатая

Темный кесарь

Бесчисленная темная армада простиралась от горизонта до горизонта. Уголь с гордостью оглядывал гигантские полчища свирепых оскаленных лиц. Лиц воинов. Его воинов. А ведь как забавно все сперва складывалось. Он был таким глупцом… Смешно подумать, когда-то его действительно волновали такие никчемные пустяки как честь, доблесть… И смертные были дороги ему. Смертные… Без малого сотня лет прошла с тех пор, как он занял трон величайшей в мире империи, и с тех пор так ни капли и не изменился.