Читать «Рубина. Непокорная герцогиня» онлайн - страница 83
Кира Полынь
— Покинутые земли, население.
Я была уверенна, что там почти никто не живет, но как, же я ошибалась. Как говорилось в книге, в этих землях жили высланные из Бездны демоны и полудемоны, не имеющие возможности вернуться, за какую либо провинность. Реван, отделенный от хребта землями Валении, ни когда не сталкивался с жителями тех земель. Все факты кончались на словах, одного деревенского мужика, которому по счастливой случайности удалось умчать от туда ноги, и сохранить жизнь. Одна из полудемониц, поведала, что их немного, и они скитаются по этим землям, в надежде найти выход. Описав их как красивых, но опасных, мужик приметил, что огромные бочки с дождевой водой, были самым большим богатством. На этом вся информация кончалась, оставляя за собой лишь догадки.
Тяжело вздохнув, я задумалась. А что если сон, что приснился мне, все же не сон, а чье-то воспоминание? Если это все действительно было? Или будет? Кого я должна искать?
— Раштар, пожалуйста.
«Записей не найдено».
— Ар Харша?
«Записей не найдено».
Эх, узнавать про Ори, я тоже не видела смысла.
Почесав глаза, я вновь уткнулась в книгу, читая про Эойю, которому я принесла клятву, про магов, и Бездну.
— Я рад, что нашел тебя. — Раздалось за моей спиной.
Вскочив как ошпаренная, я вызвала сферу, которая в свою очередь, неожиданно легко откликнулась.
За мной стоял тот самый парень из сада и, увидев выстроенную мной сферу, выпучил глаза.
— Оу! Я не хотел тебя напугать, извини.
— Ничего. — Ответила я и сняла щит.
Парень не вызывал во мне страха, только раздражение.
Мне хотелось хотя бы до начала учебы, побыть здесь одной, привыкнуть, обжиться, только его мне не хватало.
— Ты так быстро это сделала! Как у тебя это получилось?
Я пожала плечами:
— А что не так то?
— На первой зиме учебы, все только стараются построить щит, а ты уже это делаешь.
Теперь мне было понятно удивление Шаархе и Шано, вот только профессор Варий-амо совсем не был удивлен, или может я не заметила.
— Я не знаю, как это получается.
— На твоем месте, если не хочешь прослыть зубрилкой, я бы прилюдно больше так не делал.
— Ага, спасибо за совет, приму к сведенью.
— Может в столовку сходим, Руби?
— Почему ты меня так назвал? — Неожиданно дрожащим голосом спросила я.
— Так ты сама Рубеллой сначала представилась, я и сократил немного.
— Не говори больше так.
— Как скажешь. — Неожиданно улыбнулся он, стараясь не обращать внимания на мое волнение, подставил локоток. — Прошу.
Брать его под локоть я не стала, и сама вышла из библиотеки.
До здания, где была столовая, мы шли молча.
— Ты тут уже была? — Спросил он у дверей.
Я отрицательно покачала головой.
— Тогда тебе должно понравиться.
Открыв двойную деревянную дверь, он подтолкнул меня внутрь.
Моему взгляду открылся темный, но уютный длинный зал, с четырьмя деревянными столами, каждый человек на сто — сто пятьдесят.
Продолжая настойчиво предлагать мне свой локоть, Штар тянул меня вперед, куда-то к началу зала.
— Это общая столовая. А вон там, — Он показал пальцем в начало зала, куда мы направлялись. — Раздача. Еда почти всегда разная, я уверен, что ты найдешь, что нибудь на свой вкус.