Читать «Рубина. Непокорная герцогиня» онлайн - страница 75

Кира Полынь

— Я хотел поговорить.

— Так с людьми не разговаривают!

— А как разговаривают?

Это вопрос поставил меня в тупик, и, продолжая, быть прижатой к его телу я задумалась.

— Как угодно, но только не так. — Умнее ничего я не придумала.

Варий-амо перевернул меня к себе лицом.

— Я думал, ты сама все расскажешь, но видимо мне придется привести угрозы в действие.

Прижав руку к моему лбу, он закрыл глаза, а я поняла, что падаю вниз, и сразу была перехвачена его сильной рукой.

— Хм…. Вот значит как…. — Мычал он. — Интересно. О! Даже так!

Открыв глаза, он перехватил меня поудобнее, и посадил обратно в кресло.

Ноги дрожали, по телу бежала слабость, распространяясь по мне полностью. Уткнувшись лицом в ладони, я старалась привести дыхание в норму.

Что это сейчас было? Он ковырялся в моей голове?

Мои догадки подтвердились сразу после его слов.

— Герцогиня, что же вы сразу все не сказали?

— Не ваше дело, повторяю.

Злость накипала в груди. Мерзавец.

— Прошу прошения, за мой поступок. Я не имел права это делать.

— Я более не намеренна, находиться в вашем обществе. Доброй ночи.

Я встала на пошатывающихся ногах и побрела вдоль книжных полок.

Мужчина встал и, догнав меня в два шага, положил руку на плечо. Вспыхнуло пламя.

Он переместил нас в мою комнату. И повернувшись к нему лицом, я набралась сил посмотреть в его зеленые глаза еще раз.

— Убирайтесь.

— В знак моих искренних извинений прошу принять вас мою помощь. В любое время солнца и ночи. Если у вас возникнут вопросы по учебной программе, или еще что угодно, просто позовите меня.

— Я не нуждаюсь в вашей помощи, прошу, покиньте мою комнату.

Рядом с нами, из огня вышел Шано.

Вид у него был растерянный, и, увидев нас, вместе он округлил глаза.

— Прошу прощения, я помешал?

— Нет, профессор Варий-амо уже уходит. — Зло сказала я.

— Я хотел бы узнать какого грыха он вообще тут делает?

Глаза его полыхнули.

— Мне не спалось, и я решила почитать книгу, а в библиотеке наткнулась на профессора. И он любезно предложил переместить меня в спальню.

Решив, не продолжать и без того не задавшуюся ночь, я соврала.

— Это объясняет твой внешний вид, но не объясняет отсутствие книг.

— Мы немного повздорили в выборе литературы, и в итоге я не взяла ничего.

Граф смотрел жестко, но я была зла и, ни как не поддалась на провокацию. Переведя взгляд на профессора, Шано вопросительно изогнул бровь.

— Шай, я полностью подтверждаю слова госпожи Шано, и приношу свои искренние извинения, за оскорбления выбранного ею жанра.

Госпожа Шано?! Да пару минут назад он называл меня маленькой глупой девчонкой!

Видимо заметив мое замешательство, профессор склонился и поцеловал мою руку, которую я упрямо выдернула из его лап.

— Доброй ночи, госпожа Белла. — С грустью в голосе, сказал он, и прощально кивнув в сторону графа, исчез в пламени.

— Мы поговорим завтра, Шайэн. — Разнеслось из огня.

— И что ты не договариваешь? — Спросил он, как только пламя погасло.

— Я его боюсь. — Честно ответила я.

— Почему же? — Граф улыбнулся и, сделав пару шагов ко мне, укрыл своими теплыми объятиями.