Читать «Рубина. Непокорная герцогиня» онлайн - страница 74

Кира Полынь

Так как я уже не видела мужчину, я сделала еще один шаг назад, и поняла, что прямо спиной упираюсь, во что-то теплое.

Волосы на голове встали дыбом, и я сжалась что было сил, стараясь как можно быстрее вызвать сферу.

— О, Бель, ты так напугана. — Он склонился к моему уху. — И так стараешься вызвать щит, который тебе ни как не поможет.

Я чувствовала, что щит то появляется, то исчезает, так и не зависнув в воздухе.

— Что вам нужно? — Почти отключаясь, спросила я, как можно серьезно.

— От тебя? Что ты можешь мне предложить маленькая Бель? Может себя? — Он развернул меня к себе лицом и посмотрел прямо в лицо.

Не смотря, на полумрак, я видела его зеленые, словно хвоя, глаза.

Меня прошиб холодный пот, и ноги словно прилипли к полу.

— Как ты смотришь на то, что бы разнообразить мое одиночество? — Сказал он и убрал прядь с моего лица, заправив ее за ухо.

— Отрицательно. — Голос предательски дрожал.

Мужчина улыбнулся, как-то устало и, взяв меня за руку, повел за собой.

Передвигая деревянными ногами, я следовала за ним, не в силах сопротивляться.

Усадив меня в кресло он, он сел в соседнее и щелкнул пальцами. В моей руке появился бокал.

— Пей.

— Не хочу.

— Я сказал, пей.

Он чем-то напоминал мне Шано, когда мы только познакомились. Такой же жесткий и властный.

Сделав большой глоток, я почувствовала, как тепло растекается по горлу.

— А теперь поговорим. Белла, я, конечно, уверен, что тебя зовут совершенно иначе, ведь так?

— Нет, меня зовут Белла.

— Ага, и фамилия у тебя Шано. Не ври мне, девочка.

— Белла. Меня зовут Белла.

— Как хочешь. — Он благосклонно махнул рукой. — А теперь расскажи мне, Белла, как ты оказалась в постели Шано?

— Не ваше дело. — Вино позволило говорить резче.

— О, ты так ошибаешься, дорогая моя. Так что, выкладывай, и помни — я ненавижу ждать.

— Нет. Доброй вам ночи. — Я встала и хотела уйти, как профессор вновь предстал передо мной из серой дымки.

— Я не ясно выражаюсь? Я ненавижу ждать. Так что ты сейчас или говоришь мне сама, или я достану это из тебя.

— Угрожаете?

— Предупреждаю. — Он вновь улыбнулся так, что у меня поползли мурашки.

Нет, он определенно меня пугал. Пугал до дрожи в коленях.

— Попробуйте. — Я скрестила руки на груди и вызывающе посмотрела на Варий-амо.

Он опешил.

Видно ему никогда не приходилось переходить от слов к делу.

— А ты упряма.

— Не упрямее вас, профессор Варий-амо.

Он схватил меня за плечи и тряхнул.

— Я же сказал тебе, звать меня Элор!

— Да хватит уже мне указывать! — Не сдержалась я. — Вы конечно, профессор, и все такое, но не смеете меня заставлять!

Я скинула его руки с плеч и повернулась в противоположную сторону.

Цепкие руки вновь схватили меня и прижали к чужому телу.

— Я закричу.

— Попробуй.

— Аааааааааааа! Помогите! Спасите! Пожар! — Заорала я, не решившись ждать.

Рука накрыла мой рот.

Да что ему от меня нужно!?

— Тебя никто не услышит, я закрыл помещение магией.

— Да чего привязались ко мне?! — вспылила я, как только он убрал руку.