Читать «Рубина. Непокорная герцогиня» онлайн - страница 165
Кира Полынь
— Ты возвращался туда?!
— Конечно. Ведь они должны были быть уверенны, что я мертв, и не вернулись бы туда вновь. Твой фон был поразительно искажен, но я все равно уничтожил следы.
— Так кто это может быть?
— Я могу только предположить. Скорее всего, это кто-то из магов Бездны объединился с жителями покинутых земель. Но зачем им смерть «пылающего» я не понимаю.
— Ты же сам говорил, что «пылающие» должны остановить войну, тогда вопрос можно переформулировать — кому выгодна война?
— Всем кто в ней участвует. Это же несет за собой определенные цели. К примеру, тот же захват земель. Но опять же — использовать нас в качестве союзников куда выгоднее, чем уничтожать.
— Только в том случае, если нас не считаю конкурентами.
— Хм… — Элор задумчиво постучал пальцами по губам. — А ты права. Как «пылающие» мы очень опасны, а как пара «пылающих» мы практически несокрушимы, и убрав нас с дороги, хотя бы одного, невидимый враг облегчит себе задачу. Объединиться и уничтожить сильнейшего, а после разбираться друг с другом.
— Каким образом «пылающие» должны остановить войну?
— Не имею представления. Разве что, поубивать к грыху всех предводителей и заставить оставшихся в живых мирно сосуществовать.
— А мы можем? — Удивилась я, думая о том, что никогда не убивала никого крупнее зайца, и над тем плакала пол солнца.
— Конечно. Если высвободить силу, то мы вдвоем можем разнести весь континент. — Ухмыльнулся он. — Но я не нашел способ это сделать. Руководство достаточно мутное, скажем так.
— Можешь показать?
— Сейчас.
Элор пропал в пламени и вернулся с уже знакомым мне фолиантом из его кабинета.
— Вот. Здесь. Это ты убралась в моем укромном месте?
— Скорее разгребла свалку. — Ответила я, уже зная, какая страница мне нужна.
— Это язык датар'хе.
— Можешь перевести?
— «И солнце взойдет лишь тогда, когда последняя память примкнет к огню, и он оросит своими солеными реками израненную светом душу. И взревет пламя, растворившись в изумрудах».
— Бред.
— Полный. — Подтвердил он. — Уже два десятка зим я стараюсь найти этому объяснения, но как видишь — безрезультатно.
— А это что? — Ткнула я пальцем в рисунок.
— Описание ритуала. Но я создавал такой круг. Ничего.
— Но там девушка. А ты мужчина.
Элор задумался.
— Знаешь, я думал это собирательный образ «пылающего», но возможно это действительно важно. Попробуем?
Было видно, что ему не терпится, и я не смогла ему отказать.
Варий-амо взял меня за руку, и мы переместились в пещеру, потолок которой украшали пугающе большие сталактиты.
— Я создал здесь свой первый круг. — Говорил он, уводя меня вглубь. — Пойдем.
За поворотом нас ждал огромный каменный стол, отшлифованный до блеска, с углублениями по краям.
Круглая пещера была хорошо освещена, за счет отверстия в потолке, и создавалось ощущение, что это место просто создано для каких либо ритуалов.
Пока я осматривалась, моя половина суетливо водружала на каменный постамент камни, что были изображены на рисунке, и придирчиво проверяла правильность расстановки.
— Я думаю, что тебе стоит вызвать «пылающую».