Читать «Сага о Гриме Мохнатые Щёки» онлайн - страница 6

Автор неизвестен

Ведрорм, сын Вемунда Старого, был могущественным херсиром. Он посватался к Брюнхильд, дочери Грима Мохнатые Щёки. Она вышла за него. Их сыном был Вемунд, отец Ведрорма, который бежал от конунга Харальда на восток в Ямталанд, и расчистил там лес для жилья. Его сыном был Хольмфаст, а сестру Ведрорма звали Брюнхильд; её сыном был Грим, которого назвали в честь Грима Мохнатые Щёки.

Родичи Грим и Хольмфаст отправились в поход на запад, убили на Южных Островах ярла Асбьёрна Пламя Шхер и захватили в плен его жену Алов и его дочь Арнейд. Хольмфаст получил её и продал своему родичу Ведрорму, и она была там рабыней, пока Кетиль Гром не женился на ней и не забрал её в Исландию. В её честь назван Двор Арнейд в Восточных Фьордах. Грим взял в жёны Алов, дочь Торда Раскоряки, на которой был женат ярл.

Грим поплыл в Исландию, занял весь Гримов Мыс до Свиного Озера и четыре зимы жил на Выступающем Мысе, а затем на Кладовой Горе. Его сыном был Торгильс, который женился на Хельге, дочери Геста сына Оддлейва. Их сыновьями были Торарин с Кладовой Горы и Ёрунд со Среднего Луга. Грим погиб под Халлькелевыми Холмами в поединке с Халлькетилем, братом Кетильбьёрна с Мшистой Горы.

Грим Мохнатые Щёки, о котором рассказывалось раньше, находился на Хравнисте. Позже у него с женой родился сын, которого назвали Одд. Он был воспитан у Ингьяльда с Поляны Медведицы. Его позднее называли то Одд Стрела, то Одд Путешественник. Грима считали великим человеком. Он был сильный и очень мужественный, однако жил обособленно. Он умер от старости.

И здесь заканчивается сага о Гриме Мохнатые Щёки. А здесь начинается сага об Одде Стреле, и это великая сага.

О переводе

Перевод вис: linkimas

Благодарности: Halgar, Дарья Глебова, Anna Erm и Halldóra Traustadóttir.

http://norroen.info/src/forn/grim/

Примечания

1

Подстрочник: «Как вас зовут, жители лавы, что хотят повредить мой корабль? Вас я одних видел с прежалкой внешностью».

2

Фейма (Feima) — «скромница».

3

Подстрочник: «Фейма я зовусь, рождена я севернее, дочь Хримнира с высокой горы. Здесь моя сестра, вполовину лучше, именем Клейма, к морю пришла».

4

Подстрочник: «Никак не преуспеешь, дочь Тьяци, худшая из невест. Скоро я рассержусь. Вас я прямо, прежде чем светило засияет, волкам пошлю, бесспорно, в пищу».

5

Подстрочник: «Раньше было так, что наш отец прочь прогнал стада волн. Вы никогда, если судьба не позволит, целыми отсюда домой не вернётесь».

6

Подстрочник: «Я вас обеих сейчас познакомлю с остриём и лезвием сначала. Тогда испытаем, Хримнира суки, что лучше пригодно, остриё или лапа».

7

Подстрочник: «Здесь мы уложили на землю бесчестных двенадцать берсерков. Хотя был Сёрквир крепкосильнейшим из этих мужей, а Трёст вторым».