Читать «Здравствуй, Ходжа Насреддин!» онлайн - страница 15

Леонид Васильевич Соловьев

Толстый стражник (вбегая). Я поймал Насреддина!

Эмир. Наконец-то!

Тощий стражник втаскивает Гуссейна Гуслия, переодетого женщиной.

Бахтияр. Это не Ходжа Насреддин!

Эмир (Гуссейну Гуслия, грозно). Что заставило тебя скрываться под женской одеждой?

Гуссейн Гуслия (падая на колени). Я ехал на службу к всемилостивейшему эмиру. Но мне встретился человек и сказал, что эмир решил казнить меня, и я…

Эмир. Казнить? Тебя? За что?!

Гуссейн Гуслия. За то, что я будто поклялся проникнуть в гарем эмира. Но Аллах свидетель, я никогда об этом не думал! Я уже стар…

Эмир. Проникнуть в наш гарем?! Кто ты такой?!

Гуссейн Гуслия. Я – Гуссейн Гуслия, мудрец и звездочет из Багдада.

Эмир. Ты лжешь! Гуссейн Гуслия – вот!

Повинуясь жесту эмира, Насреддин выступает вперед.

Гуссей Гуслия. Это как раз тот самый человек, который сказал, что эмир хочет отрубить мне голову!..

Эмир (Насреддину). Что он говорит, Гуссейн Гуслия?

Гуссейн Гуслия (начинает вопить). Кто Гуссейн Гуслия? Он Гуссейн Гуслия? Это я Гуссейн Гуслия! Он просто обманщик, он присвоил себе мое имя!..

Насреддин. Да простит меня великий владыка! Он говорит, что я присвоил его имя. Может, он скажет, что этот халат я тоже присвоил?

Гуссейн Гуслия. Конечно, это мой халат.

Насреддин. Может быть, и эта чалма твоя?

Гуссейн Гуслия. Конечно, моя!

Насреддин. И пояс.

Гуссейн Гуслия (запальчиво). Мой! мой!

Насреддин. Теперь повелитель убедился, кого он видит перед собой. Сегодня он говорит, что этот халат его, и чалма его, и пояс – вот этот самый пояс – его. А завтра он скажет, что и дворец его и что настоящий эмир – это он!

Эмир. Ты прав, Гуссейн Гуслия! Отделить его голову от его туловища!

Гуссейн Гуслия со стоном закрывает лицо руками.

Насреддин. О пресветлый эмир, сперва необходимо узнать его подлинные намерения. Пусть повелитель отдаст его мне, а я жесточайшими пытками заставлю его признаться во всем!

Эмир. Ну что ж, возьми его, Гуссейн Гуслия, и узнай, кто он такой, при помощи пыток.

Тощий стражник (тихо, толстому). Пропали наши десять тысяч таньга.

Утаскивают Гуссейна Гуслия.

Эмир. Может быть, Гуссейн Гуслия, прислать тебе на помощь опытного палача?

Насреддин. Пусть повелитель не утруждает себя заботами. Я применю к нему всевозможные пытки, употребляемые в Египте (почтительно кивает на ишака) при дворе великого султана. Я буду преступнику железными клещами расшатывать зубы.

Эмир. Расшатывать зубы? Это хорошая пытка.

Насреддин. Если это не поможет, я буду сдавливать ему голову с помощью веревочной петли и палки!

Эмир. Сдавливать голову с помощью веревочной петли и палки? (Ишаку.) О султан Абдулла, мы видим, что при твоем дворе мудрецы искусны в этих делах!

За сценой слышны крики Джафара: «Справедливости прошу, справедливости!..» Вбегает Джафар, подает ниц.

Джафар. Прикажи, пресветлый владыка, разыскать моего ишака. Вот он! Ага, вонючая тварь! (Кидается к ишаку.) Попался наконец! (Привязывает к шее ишака веревку.)

Эмир. Остановись, ничтожный! (Ишаку.) О султан Абдулла! Этот презренный осмелился тебя оскорбить!