Читать «Стратегия Византийской империи» онлайн - страница 449
Эдвард Н. Люттвак
427
Из фрагмента утраченного труда «О свойствах времён и о расположении мест» (De temporum qualitatibus et positionibus locorum), приложенного к моммзеновскому изданию «Хроники Марцеллина» [Комита]. Англ. пер. и комм.: Brian Coke. Byzantina Australiensia 7 (Sydney: Australian Association for Byzantine studies, 1995), p. 40.
428
429
The Armenian History attributed to Sebeos (История Армении, приписываемая Себеосу). Англ, пер.: R. W. Thompson, комм.: James Howard-Johnston; ассист.: Tim Greenwood. Vol. (part) I, text; Vol. (part) II (Liverpool: Liverpool University Press, 1999). Здесь и далее: Sebeos, разд. 127, гл. 39. Vol. I p. 84.
430
19, 38–51; англ, пер.:
431
24. 10–11; англ, пер.:
432
33. 42–47; англ, пер.:
433
36. 4–8; англ, пер.:
434
39; англ, пер.:
435
Начиная с 42.20; англ, пер.:
436
Из Диодора Сицилийского (II. 45. 3), который настолько смаковал выдумку о господствующих над мужчинами (пусть и искалеченных) женщинах, что воссоздал их, описывая воображаемых ливийцев (III. 52. 2–3), у которых мужчины «как наши замужние женщины, проводили дни за работой по дому, исполняя распоряжения, отданные им их жёнами», а одну из грудей у девочек, разумеется, выжигали: С.
437
46, «Тренировка мощности стрельбы»; англ, пер.:
438
Peri Toxeias. L’arco di guerra nel mondo bizantino e tardo-antico («Пери токсейас» (О стрельбе из лука). Боевой лук в византийском и позднеантичном мире). Bologna, 1996, рр. 78–79.
439
Война с персами. I. XVIII. 32–34; рус. пер.: А. А. Чекаловой; англ, пер.: Dewing. Vol. I, рр. 169–171.
440
47; англ, пер.:
441
442
Eric McGeer, частное сообщение от 14.01.2008; я некритично следовал труду Dain-Foucault; см.:
443
444
Напр., парижское издание от 1535 г. со 120 изящными и причудливыми иллюстрациями (с трактатами Фронтина, Элиана и Модеста): FI. Vegetii Renati, Viri illustris, De re militari libri quatuor. (Фл<авия> Вегеция Рената, сиятельного мужа, «О военном деле» четыре книги). Sub scuto Basiliensi, ex officina Christiani Wecheli.