Читать «Сага о Рагнаре Меховые Штаны» онлайн - страница 2

Автор неизвестен

— Не сердись, муженёк, — сказала она, — ибо, возможно, сейчас ты за малое время сможешь сделать так, что мы будем счастливы всю жизнь.

— Как же это? — сказал старик.

Старуха ответила:

— Сюда к нашему жилищу пришёл один человек, и я считаю, что он путешествует с большими деньгами. Он уже в летах и, наверное, был некогда великим героем, но сейчас, однако, очень устал. Хотя и не видела я его силы, всё же, кажется, он утомлённый и сонный.

Тогда старик говорит:

— Мне кажется неразумным предавать тех немногих, кто приходит сюда.

Она ответила:

— Ты так долго был ничтожным, что твои глаза всё преувеличивают. Или убей его, или я возьму его себе в мужья, и мы прогоним тебя. Я также могу пересказать тебе те речи, что он вёл со мной вчера вечером, но, наверное, тебе это покажется маловажным. Он похотливо говорил со мной, и, наверное, для меня будет разумным взять его себе в мужья, а тебя прогнать или убить, если ты не желаешь сделать так, как я хочу.

Говорят, старик был подкаблучником, и она убеждала его, пока он не внял её подстрекательствам. Он взял свою секиру и очень остро наточил её. Когда он был готов, старуха отвела его туда, где спал Хеймир, и слышался там громкий храп.

Тогда старуха сказала старику, что он должен осуществить покушение наилучшим образом:

— Скорее убегай прочь, ибо ты не сможешь выстоять против его буйства и крика, если он схватит тебя.

Она схватила арфу и убежала вместе с ней. Вот старик подошёл туда, где спал Хеймир. Он ударил его, и получилась огромная рана. Бросив секиру, он сразу же изо всех сил помчался прочь. Тут Хеймир проснулся от раны, и досталось ему сполна. Рассказывают, что столько грохота было от его предсмертных судорог, что разошлись в доме столбы, дом рухнул, и земля задрожала, и там закончилась его жизнь.

Теперь пошёл старик туда, где была старуха, и сказал, что убил его:

— И всё же некоторое время я не знал, чем всё закончится. Человек сей был на удивление силён, однако я надеюсь, что он уже в Хель.

Старуха сказала, что его нужно поблагодарить за труды:

— И я полагаю, что сейчас у нас будет куча денег. Проверим же, сказала ли я правду.

Вот они разожгли огонь, а старуха взяла арфу и захотела её открыть, но не смогла ничего добиться, так что ей пришлось сломать инструмент, потому что у неё не было сноровки для этого. Теперь она смогла открыть арфу и увидела в ней девочку, подобной которой она никогда не видывала. Впрочем, в арфе было много богатства.

Старик сказал:

— Случилось так, как всегда: дела оборачиваются скверно, когда предают того, кто тебе верит. Кажется, теперь у нас лишний рот.

Старуха ответила:

— Это не то, что я думала, но всё же не будем теперь жаловаться.

Она спросила у девочки, из какого она рода. Но девочка ничего не ответила, потому что ещё не научилась говорить.

— Произошло то, чего я опасался, наше решение плохо обернулось, — сказал старик. — Мы совершили большое преступление. Что будем делать с этим ребёнком?

— Это-то понятно, — сказала Грима. — В честь моей матери её будут звать Крака.