Читать «Двуединый. Трилогия» онлайн - страница 729

Владимир Сазанов

Провозившись несколько минут с оконным запором, я перемахнул через подоконник и оказался в комнате сестры. Сигнальная линия ожидаемо не отреагировала на мое присутствие. Еще бы. Не объявлять же тревогу каждый раз, когда Мари захочется подышать свежим воздухом. Слегка приоткрыв дверь — только чтобы нарушить контур чар звукоизоляции — я прислушался. В коридоре стояла тишина. Прекрасно. Пара коротких перебежек до скромной «запасной» лестницы, используемой преимущественно прислугой, примитивная обманка на очередной, висящий под потолком, «глаз» — и путь к первому этажу открыт.

Начались первые сложности. Помещения с дежурными магами и психо, которые собственно и контролировали сигнальные и наблюдающие чары поместья, располагались в подвале. Вернее, в двух изолированных друг от друга частях подвала. И ведущие туда спуски охранялись. Просто и незамысловато. Пришлось вырубить стражей, понадеявшись, что после конфликта с Марианной и матерью отец не изменил время смены караула. Проникнув вниз, я быстро добрался до контрольной комнаты, и остановился перед порогом. Прочная дубовая дверь со стальными запорами, временно спящий колдовской глаз, позволявший находившимся внутри видеть, кто именно к ним стучится, и плотная, заткавшая последние два метра коридора, многоуровневая чародейская сеть, передававшая сигнал наблюдателям в другой части подвала — меры безопасности в родительском поместье были не намного хуже, чем в императорском дворце.

Я извлек из болтавшегося на плече тощего вещевого мешка три метровых палки и одолженный у Рикки клинок. Срастил магией деревяшки в один длинный шест и крепко примотал к одному из его концов адамантовый кинжал. Сосредоточился, вызывая измененное зрение.

Тончайшие, похожие на паутинки нити сторожевого заклятья колыхались, постоянно меняя свое положение в пространстве. Тщательно осмотрев преграду, я выбрал наиболее крупный просвет и осторожно просунул в него шест. Нити сдвинулись, реагируя на едва заметное движение затронутого моим орудием воздуха, но палки так и не коснулись. Оценив чуть изменившуюся картину, я немного сместил шест влево и, дотянувшись до двери, упер в нее кончик кинжала. Диана бы справилась с такими осторожными манипуляциями гораздо лучше меня, но, к сожалению, она по какой‑то причине чар не видела, словно мы смотрели разными глазами.

— Давай, — попросил я.

Подруга ударила по торцу импровизированного древкового оружия. Шест треснул от прокатившейся по нему волны силы, зато кинжал сразу пробил дверь насквозь. Не зря адамантовые клинки славятся своей остротой и прочностью. Тишина. Вплавленные в металл чары поглощения звуков наталкивали на определенные размышления об области применения любимого оружия моего секретаря, но именно сейчас они оказались весьма кстати. Сделать бесшумным любое оружие не представляло сложности, но тогда контур заклинания окружал бы лезвие, выступая далеко в стороны и грозя потревожить сигнальные нити. Артефактная же версия таким недостатком не обладала.