Читать «Абдрагон – школа истинного страха. Урок второй:Не мстит только ленивый.» онлайн - страница 25

Елена Лисавчук

- Вообще-то, обычно мужчины не будят меня по утрам. И уж тем более, я не одеваюсь в их присутствии, - произнесла недовольно. Изнутри поднималась волна злости. Ну вот, стоило только Дарелу улыбнуться, и я тут же растаяла. О чем я вообще думаю!

- Вот и отлично! – довольно произнес виновник моих угрызений совести.

- Это почему же? – спросила подозрительно.

- Не хочу, чтобы мою будущую жену видел в неглиже кто-то еще, кроме меня, - голос Дарела ласкал лучше любых прикосновений и наводил на греховные мысли.

- Жду тебя в столовой, – направляясь к двери, бросил он. - И лучше тебе поторопиться, иначе рискуешь остаться голодной – после завтрака мы вернемся в Абдрагон.

Уже у двери Дарел обернулся и окинул мою фигуру под одеялом задумчивым взглядом.

- Если ты к этому времени, ведьмочка, не соберешься, придется тебе покинуть этот гостеприимный дом в чем есть,  – довольно произнес он и вышел из комнаты.

Под звук закрывающейся двери я вскочила с кровати и бросилась в ванную. Там я нашла на вешалке рядом с полотенцами чистое, отутюженное платье – то, что было на мне вчера. У двери обнаружилась пара элегантных туфель на низком каблучке, когда-то принадлежащих мне. Я, видно, их забыла во время переезда в Абдрагон, а миссис Пегги сохранила их и не выкинула, что меня очень растрогало.

Пока я умывалась и одевалась, не могла перестать думать о Дареле. Сколько бы я не делал вид, что мне до него нет дела, я не могла остаться равнодушной к его мрачной красоте. Меня притягивало в нем все. Ну и как не потерять голову, когда он постоянно ходит в обтягивающих штанах, которые совершенно не скрывают мощь его ног, а рубашки или туники подчеркивают широкий разворот плеч и рельефы мускулистого торса.

Управившись с одеждой, я взялась за волосы. Пробежавшись по ним расческой, собрала пряди в высокий хвост.  Разгладив на платье невидимую складку, вышла из комнаты.

Пока я спускалась по лестнице, не переставая уговаривала себя, что сегодняшний повышенный интерес Дарела ко мне был временным и моему спокойствию ничто не угрожает. Пора было срочно взять себя в руки и успокоиться. Он не должен был заметить мое сметание.

Столовую я нашла по доносившимся оттуда голосам.  Помещение оказалось на удивление небольшим, но уютным. Посередине стоял небольшой стол со стульями, в углу - изящная напольная ваза с цветами, стены украшали картины с морскими пейзажами, на окнах висели темно-синие занавески с белыми рюшами и, что самое удивительно, Дарел чувствовал себя здесь как дома. Откинувшись на спинку стула, он сидел напротив магистра Торда и не спеша что-то отпивал из крушки. Мужчины настолько увлеклись беседой, что не сразу заметили мое присутствие.

- Доброе утро! – нерешительно поздоровалась я и вошла в столовую.

- Проходи, Лиа! – стоя приветствовал меня магистр Торд.

Стоило мне приблизиться к мужчинам, Дарел поднялся из-за стола и отодвинул для меня ближайший к нему стул. Когда я устроилась за столом, магистры вернулись к прерванному разговору.

Положив себе на тарелку морковную запеканку и полив ее сливочным соусом, я принялась завтракать.