Читать «Тирант Белый» онлайн - страница 802

Жуанот Мартурель

549

Manus autem («Рука прилежных [обогащает]» (лат.). — В Вульгате фраза выглядит так: «Egestatem operata est manus remissa mantis autem fortium divitias parat» (Prv. 10: 4), что в синодальном переводе звучит как «Ленивая рука делает бедным, а рука прилежных обогащает» (Притч. 10: 4). Французский исследователь и переводчик романа Жан-Мари Барбера указывает, что выражение «manus autem» употребляли в значении «Фортуна улыбается отважным».

550

Локоть. — В каталонской метрической системе равен примерно полуметру.

551

...рукоятью вперед... — Эфес меча всегда представлял собой крест. При необходимости он выполнял роль распятия (см., напр., «Книгу о рыцарском ордене» Рамона Люля (V. 2)). Часто в навершие меча помещали небольшой реликварий с мощами какого-либо святого, на клинок же наносились начальные слова молитв.

552

...скачите во дворец Бельзстар... — См. примеч. 1 к гл. 132.

553

...родом из Энедаста... — Скорее всего это вымышленное географическое название.

554

Король Малой Индии — вымышленный титул; Малой Индией в средние века называли область Персидской империи.

555

...король, по имени Менадор... король Дамаска... король Верумтамен — вымышленные персонажи.

556

«Те Deum laudamus» («Тебя, Бога, хвалим» (лат.). — начальные строки католического гимна, который поется во время утрени.

557

...во времена Париса... получить в награду известное яблоко. — Отрывок связан с античным мифом, переложение которого содержится в УП стихотворении Аузиаса Марка. Парис преподнес яблоко Афродите как самой красивой из богинь.

558

...чего хотели и евреи от истинного Мессии. — То есть спасти народ от врагов. Иначе говоря, Императрица заинтересована в том, чтобы Тирант спас греков от турок.

559

Королева Пенфесилея — царица амазонок, дочь бога Ареса и Отреры.

560

...приятный сон. Сын мой говорил... А более ничего не успела я его спросить... — Сон Императрицы, в котором Ипполит становится ее приемным сыном, превращает эту любовную историю в трансформацию мифа о Федре. Однако Мартурель обманывает ожидания читателей и со свойственным ему остроумием выворачивает миф наизнанку: история противоестественной любви Императрицы и Ипполита (ее противоестественность подчеркивается автором через огромную разницу в возрасте возлюбленных: «Ведь я так не подхожу тебе по возрасту, и, коли про твою любовь прознают, что скажут обо мне? Что мой возлюбленный годится мне во внуки!» — говорит Императрица) заканчивается самым неожиданным образом (см. примеч. к гл. 483).

561

...священники пришли в замешательство, ибо им пришлось служить после полудня. — Отсчет суточного богослужебного времени принято вести от вечера. На закате дня служится вечеря, затем следует утреня и чтение часов (см. примеч. 16 к гл. 98). Литургия является центром суточного богослужебного цикла и служится между утреней и полуднем.