Читать «101 ночь. Утерянные сказки Шахразады» онлайн - страница 23

Клаудия Отт

— Затем камергер оставил меня в одиночестве. Он отправился в правительственный зал и спросил царя обо мне. И тот приказал, чтобы меня привели к нему.

Я вошел и увидел царя, сидящего на троне. По правую руку от него находилось двадцать девушек, и по левую столько же. На голове царя красовалась корона, усеянная драгоценными камнями всевозможных цветов. На нем было одеяние, сотканное из золотых нитей. Перед ним стояли придворные дамы. Каждая была прекрасна, как полная луна. Камергер поклонился в знак приветствия, и я поступил так же. Царь поприветствовал его в ответ, однако я не смог понять ни слова из его приветствия. Затем он поговорил с камергером, и после этого тот обратился ко мне со словами:

— Как ты оказался в этой местности?

— Я давно слышал о честности царя, — сказал я в ответ, — и о его справедливости по отношению к своим подданным. Поэтому я захотел побывать в этом царстве и увидеть все собственными глазами, прежде чем по воле Всевышнего возвращусь в свою страну.

На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный историей, запер дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.

Четырнадцатая ночь

Так говорит Фахараис, философ:

И на следующую ночь пришел царь, сломал печать и спал с девушкой до определенного времени.

Затем воскликнула Данизада, обращаясь к ней:

— Ах, сестра моя! Ах, Шахразада, рассказывай же нашему господину, царю, свои прекрасные истории!

— Я согласна, — ответила та. — И вот как, мой повелитель, продолжается эта история.

После того как шейх закончил свою речь, царь сказал ему:

— Визирь сообщил мне, что ты знаком со всеми царями на свете.

— Да, это так, — подтвердил тот и рассказал далее: — На свете существуют пять царей. Самое обширное царство принадлежит царю, который правит в Ираке, за ним идет царь в середине мира, затем царь турок, царь индусов и царь византийцев. Это самые значительные цари, за ними идут по значению все остальные.

Шахразада продолжала свой рассказ:

— Ты прав, — сказал царь и пригласил меня остаться у него. В сопровождении камергера я отправился во дворец, где он предоставил мне кров как гостю на целый месяц. Помимо этого, царь подарил мне всевозможные драгоценности и даже предоставил в мое распоряжение целый корабль, полностью оборудованный и оснащенный.

И вот я взошел на корабль, отчалил и вместе с другими мужчинами плыл по морю, пока мы не направились к скале. И вообразите! Это был остров сверкающей белизны.

— Мы подплыли к нему и бросили якорь, — продолжил шейх рассказ. — Там мы увидели плоды и реки. Мы пошли по острову и обнаружили дверь, над которой был камень с надписью:

«Это Камфарный остров. Здесь жил Имлак-младший. Все его имущество и все его сокровища хранятся здесь, в этом месте, которое оберегает талисман. Никто, кроме сыновей Имлака-младшего, не может войти в место хранения сокровищ и денег».

Далее шейх рассказал:

— Я попытался сдвинуть камень, но мне это не удалось. И тогда я возвратился обратно на корабль. Однако в своем сердце я продолжал мечтать о сокровище, которое я вряд ли смог бы описать. Затем я плыл через морские пучины, пока не оказался у тебя. Прошу твоей милосердной помощи, о царь, позаботься об этом кладе и достань все сокровища, которые там хранятся.