Читать «Методика преподавания истории в русской школе XIX – начала ХХ в.» онлайн - страница 86

Михаил Тимофеевич Студеникин

Живое слово учителя – это лучший прием преподавания. Используя меткие примеры и яркие краски, важно добиваться понимания учащимися излагаемого учителем содержания, не употребляя «мудреных оборотов» речи, непонятных терминов, заботясь о живости и яркости изложения. Надо, чтобы «перед учащимися возникла целая картина, чтобы не было общих мест, общих фраз и чтобы все ясно и просто вытекало одно из другого» (120, 42).

С таким изложением содержания урока полностью был согласен Н. В. Гоголь, испытавший себя на поприще преподавательской деятельности. Он высказал следующие требования, предъявляемые к рассказу учителя:

• Слог преподавателя должен быть увлекательный, «огненный», чтобы в высочайшей степени завладеть вниманием слушателей. При сухом изложении преподавателя не спасет и «ученость».

• Увлекательность слога сочетается с простотой изложения.

• Во имя доступности следует прибегать к сравнениям, беря их «из предметов самых знакомых слушателям».

• В отборе материала преподаватель должен обладать чувством меры, избегая обилия фактов.

• Каждая лекция должна быть логически четко построена, «чтобы в уме слушателей она представлялась стройной поэмой».

Реализация этих требований приведет к активизации внимания слушателей, одновременному воздействию на их разум и воображение, вызовет интерес к изучению истории, доведя его до «высочайшей степени» (258).

Методисты выдвигали и другие требования к рассказу учителя. Речь должна быть громкой, внятной и выразительной, говорить надо живо, хорошим литературным языком, не делая ошибок в ударении, в построении предложений. Речь должна отличаться доступностью и легкостью, без запутанности и громоздкости фраз и предложений. Для этого нельзя допускать длинных предложений, особенно с многочисленными придаточными, причастиями и деепричастиями. Надо избегать иностранных и трудных слов, вместе с тем нельзя говорить детским языком. Рассказ должен быть художественным или деловым без пафоса и рисовки, а само изложение должно отличаться строгой последовательностью. Ученик должен видеть в речи учителя образец, подражая которому, он улучшит собственное изложение. Отступления в рассказе неизбежны, например, для объяснения отдельных эпизодов или встретившегося впервые термина – но они должны быть настолько краткими, чтобы ученики не потеряли нить рассказа (150, 135–136). Еще ранее на эту особенность рассказа учителя указывал Я. Г. Гуревич: «Когда преподаватель имеет в виду произвести на учеников цельное впечатление художественным рассказом, тогда, конечно, живое связное изложение в высшей степени важно и незачем анатомировать его подробным разбором, хотя и в этом случае не следует… утомлять учеников долгим непрерывным рассказом» (210, 75).

А. Кролюницкий также указывал на грамматическую сторону рассказа, стилистику, литературную сторону, выражающуюся «в ясной логической связи главных частей рассказа… в конкретном, характерном изложении факта», поскольку изложение должно быть «свободным и плавным, ясным и понятным, простым и последовательным, наглядным и живым» (148, 180–181). По этому вопросу интересно замечание Я. Т. Михайловского: «Преподаватель должен в классе рассказывать так, как будто он сам был свидетелем рассказываемого и как будто перед ним сидят не ученики, а близкие знакомые или родственники, конечно, принимая тут только в соображение возраст, развитие и положение учащихся» (165).