Читать «Антология современной финской драматургии (сборник)» онлайн - страница 116

Мика Мюллюахо

Ирис задувает свечи и уходит. Переход к эпилогу может происходить во время этого монолога, так что в следующей сцене, в бывшей квартире Кари, сидит помимо остальных также задумчиво-серьезный Калеви.

Эпилог

Квартира Кари.

Петтери и Райса собирают вещи Кари, бо́льшую часть складывают в черные мусорные мешки. Неожиданно находят браслет, собранный из крупных жемчужин. Петтери знает его историю: Кари купил его в подарок Пауле, когда узнал, что она ждет ребенка – Петтери.

РАЙСА. А куда мы денем дедушкины вещи?

ПЕТТЕРИ. Не знаю. Наверное, к нам, а потом раздадим.

РАЙСА. На самом деле ничего не исчезает. Ты знаешь об этом?

ПЕТТЕРИ. В смысле?

РАЙСА. Закон неисчезновения вещества. Ничто не исчезает и не рождается. Просто меняет форму. И что выкидывание вещей – это только их перемещение из одного места в другое. Что ничего не может исчезнуть. На самом-то деле. Даже при сжигании ничего не исчезает. (Одновременно Петтери вручает в руки Калеви картину, с которой тот уходит.)

ПЕТТЕРИ. А. Ну да.

РАЙСА. Как ты думаешь, мама к нам еще вернется?

ПЕТТЕРИ. Не знаю.

РАЙСА. Но ты надеешься?

ПЕТТЕРИ. Не знаю. А ты?

РАЙСА. Да.

ПЕТТЕРИ. Ну да. Конечно.

РАЙСА. А что это за браслет? Ужасная штуковина.

ПЕТТЕРИ. Это мамин.

РАЙСА. Что?

ПЕТТЕРИ. Моей мамы, Паулы.

РАЙСА. Она никогда его не носила. Ну, я бы тоже не стала. Страшненький.

ПЕТТЕРИ. Отец купил его у какого-то торговца на площади, когда они были в путешествии. По-моему, сразу после того, как Паула сказала, что беременна.

РАЙСА. Правда? Тобой, да?

ПЕТТЕРИ. Ну да, мной. Эту историю всегда рассказывали, когда смотрели фотографии.

На экране крутится фильм, снятый на берегу моря. Голоса. Кари и Паула, молодые и счастливые, на пляже Карибского моря. Иногда просто море.

РАЙСА. До тошнотиков?

ПЕТТЕРИ. Ну да. Чуток.

РАЙСА. Можно я оставлю себе?

ПЕТТЕРИ. Конечно.

РАЙСА. А вы обрадовались, когда мама забеременела?

ПЕТТЕРИ. Да, обрадовались… мы очень обрадовались… мы были самые счастливые на свете.

РАЙСА. Правда?

ПЕТТЕРИ. Да.

РАЙСА. Классно.

ПЕТТЕРИ. Ну да.

РАЙСА. Пап, а я перламутровка. Крылья уголком, серебристые пятна, летаю все лето.

КОНЕЦ.

Лаура Руохонен

Военные туристы

(Laura Ruohonen, Sotaturistit, 2008)

Перевод с финского Александры Беликовой

действующие лица

ИНГЕ, 18-летняя девушка из Стокгольма

СВЕНССОН, ее отец, занимается продажей военных сувениров

НИССЕ, основной вид деятельности – военный турист, владелец фабрики по производству нижнего белья

АЛЛЕН, военный репортер, американский еврей

КАПИТАН корабля «Линчёпинг»

АДМИРАЛ, Черный Чарли, 79 лет, шотландец

АДЪЮТАНТ, Джонсон, примерно такого же возраста, англичанин

АННА, жена коменданта крепости Бомарсунд, позднее коменданта Соловецкого лагеря особого назначения, русская

ДЖОН, молодой британский солдат

КОМЕНДАНТ Соловецкого лагеря особого назначения

ФРАНЦУЗСКИЕ СОЛДАТЫ

РУССКИЕ СОЛДАТЫ

БРИТАНСКИЕ СОЛДАТЫ

ФИНСКИЕ И РУССКИЕ ВОЕННОПЛЕННЫЕ