Читать «Антология современной финской драматургии (сборник)» онлайн - страница 113

Мика Мюллюахо

ПЕТТЕРИ. Нет, конкретно… не обговаривали.

ИРИС. Могли бы и обговорить.

ПЕТТЕРИ. Он заплатит. Обязательно заплатит.

ИРИС. Расходы на еду тоже можно было бы учесть.

ПЕТТЕРИ. Он учтет, вот увидишь. Он очень щепетильный в этих вопросах.

РАЙСА. По мне так он мог бы и дальше жить с нами.

ИРИС. Да, мог бы, но увольте.

РАЙСА. Почему тебя вечно все раздражает?

ИРИС. Только вот не надо, Райса. Давайте просто насладимся тем, что мы снова вместе. Только наша семья. Выпьем чаю.

ПЕТТЕРИ. Ты могла бы переехать в это крыло. Отремонтируем тебе комнату.

РАЙСА. Мне все равно.

ИРИС. Ну тогда не будем убиваться.

ПЕТТЕРИ. Эй?

РАЙСА. Скажите, разве мы счастливы?

ИРИС. К чему это ты?

РАЙСА. Теперь, когда Кари с нами не живет.

ИРИС. Теперь и ты меня в чем-то обвиняешь.

РАЙСА. Я просто спрашиваю.

ПЕТТЕРИ. Да, я думаю, мы счастливы, и это никак не связано с Кари. (Вопросительно смотрит на Ирис.)

ИРИС. Нет, нет.

ПЕТТЕРИ. Э-э?

ИРИС. С Кари не связано.

ПЕТТЕРИ. Что не связано?

ИРИС. Счастье.

ПЕТТЕРИ (напряженно). А-а-а.

РАЙСА. Здорово, если так. (Собирается уходить.)

ИРИС. Что?

РАЙСА. Что мы счастливы.

ИРИС. Послушай, все немного сложнее. В твоем возрасте счастье видится несколько не таким, как взрослым.

РАЙСА. Вот как. И каким его видят взрослые?

ИРИС. Ну это просто очень зыбкое понятие.

РАЙСА. Хм. И в каком же возрасте оно становится более неопределенным?

ИРИС. Какой чай заварить – черный, зеленый, белый? Есть еще ройбуш.

РАЙСА. Я, например, очень хорошо понимаю, когда я счастлива, а когда нет. А взрослые, что ли, не понимают?

ИРИС. В морозилке есть булочки. Ты умничаешь – или к чему все это?

РАЙСА. Пойду-ка я в дедушкину комнату.

ПЕТТЕРИ. Там еще не убрано.

ИРИС. Мы же собирались пить чай с булочками. Куда ты?

РАЙСА. Эй. Посмотрите на меня.

ПЕТТЕРИ. Можем продумать цветовую гамму.

РАЙСА. Всё, я ушла! (Уходит, хлопает дверью.)

ПЕТТЕРИ. Райса!

ИРИС. Может, ты все же поговоришь о сумме?

ПЕТТЕРИ. В принципе, конечно, могу. Райса!

ИРИС. Хорошо.

ПЕТТЕРИ. Но я думаю, что Кари в таких делах очень щедрый, особенно сейчас, когда у него есть деньги. Так что нет необходимости это обсуждать.

ИРИС. Но будет хорошо, если ты все же обговоришь.

ПЕТТЕРИ. Ммм.

ИРИС. Тем более если у него сейчас есть деньги.

ПЕТТЕРИ. Ммм.

ИРИС. Ты не думай, я совсем не такая узколобая.

ПЕТТЕРИ. Я знаю.

Из комнаты деда доносится громкая тяжелая музыка.

ИРИС. Да что вы понимаете! (Уходит.)

ПЕТТЕРИ (печально). Ну вот.

Музыка.

Сцена вторая

Дешевый ресторан.

Калеви пьян. Звуки.

КАЛЕВИ (произносит монолог перед публикой в микрофон караоке). Главный вопрос философии в том, стакан наполовину полон или наполовину пуст… но так нельзя, а потому выпьем-ка еще! Эгей!.. вот с мотоциклом нашему брату легко общаться. Его можно разобрать и опять собрать. Правда, потом пальцы в масле и голова. Ну и с этими, из Санта-Барбары, тоже. Вот где везунчики. (Поет песню Мерьи Рантамяки «Где-то», вдруг пропадает звук, но мизансцена сохраняется.)

В это же самое время в своей квартире Анни смотрит, как работает робот-пылесос.

В это же самое время Джесика занимается спортом на каком-то тренажере.