Читать «Никому не уйти» онлайн - страница 102

Ромэн Сарду

Меланктон пристально посмотрела на Фрэнка, и тот внутренне сжался от ее холодного взгляда.

— Мы до сих пор не арестовали его, Франклин, потому что он очень хитрый человек и умеет искусно плести интриги, запутывать следы, водить за нос полицию. А еще потому, что он никогда не убивает два раза одним и тем же способом. К тому же Боз, попросту говоря, отнюдь не дурак. Несмотря на все наши усилия, нам никогда не удавалось заполучить против Боза ни одной достаточно веской улики, на основании которой можно было бы предъявить ему официальное обвинение. Не было у нас ни одного независимого свидетеля, ни одного вещественного доказательства — в общем, абсолютно ничего. Когда за ним устанавливалась слежка, он каждый раз ухитрялся удрать. Один раз он даже умудрился использовать в качестве алиби тот факт, что за ним в определенное время и в определенном месте следили полицейские!

Патриция снова сделала паузу. Франклин, ошеломленный услышанным, молчал. Шеридан, прищурив глаза, мрачным голосом произнес:

— Мы нашли место, в котором он держал тех двадцать четырех человек…

— Я знаю, — сказала Меланктон. — Заброшенная электростанция в Тафтонборо. Да, именно там он проводил свои последние «эксперименты». Некоторые из его «подопытных кроликов» находились в его власти более десяти лет: сидели взаперти в каморках, словно лабораторные крысы. Нам известно, что Боз в восьмидесятые годы специально заразил одного мужчину СПИДом, чтобы изучить тогда еще малоизвестные симптомы этого недуга. А еще он изнасиловал женщину и впоследствии, нарушив медицинским способом выделение материнского молока, оставил ее одну рожать на бетонном полу камеры, в которой она была заперта. Ребенок умер прямо у нее на глазах. Нам стало известно, что он пытался воздействовать на шлюху с помощью гипноза; что он отдал одного из похищенных им мужчин на съедение голодным собакам, чтобы посмотреть, как именно они начнут его пожирать; что он подвергал молодого человека воздействию тока, посадив беднягу на электрический стул, купленный на одной из распродаж в Техасе. Все эти «эксперименты» Боз снимал на видеокамеру и вел записи, чтобы запечатлеть достоверные подробности, которые он затем — с большим самодовольством — воспроизводил в своих романах. Все, что вышло из-под его пера и впоследствии было опубликовано, он проверил на практике.

По мере того как Меланктон описывала злодеяния, совершенные Бозом, ее голос становился все более и более суровым.

— Что касается двадцати четырех трупов, которые вы обнаружили возле Конкорда, то эти люди, по-видимому, были последними из его «подопытных кроликов». По какой-то пока еще неизвестной причине он решил от них избавиться. Боз, можно сказать, «сжег свои корабли», но, опять же, таким способом, который должен был помочь ему в написании очередного романа. Он разыграл из этой бойни самопожертвование членов секты, коллективное самоубийство… Судя по всему, у него теперь есть материал, чтобы написать роман «Клуб самоубийц»!