Читать «С милой рай и в шалаше» онлайн - страница 55

Роузи Кукла

— Да ладно уже, пошли! Где тут у пигмеев этих нам жилище или нас сразу в Зиндам?

— Какой Зиндам? Ах, этот, как у Алладина — тюрьма.

При этом провожатая на нас посмотрела, видно знакомы слова услышала, как я поняла. А потом снова за собой…

По дороге нас завели в дамскую комнату, как я поняла. Ну что вам сказать, срамота, каменный век. Вся комната, правда, чистая и в кафеле, а у стены желобок с дыркой в углу. Ни тебе бумаги, ни сиденья, вот! Только шланг висит. Ну что же, подобрали полы и присели вслед за девкой… Она быстрее нас циркнула и тут же за кувшин. Воды на ладошку и … похлопала себя там еще, встала, юбкой нижней прихлопнула между ног, вокруг себя, ее сдвинула и… Как засмеется!

А что, не смешно разве же? Мы с Милкой, чуть ли не в обнимку над дыркой тужимся. Она от боли исходится, ей и мне не смешно, а этой дурочке весело! Ну, пока мы привыкли, то не раз еще попадали впросак над этой самой дыркой. Главное, мы с Милкой сделали верный шаг и нас… на них свысока!

Милку сразу же раздели догола и тут же еще две девушки молодые ее обтерли мокрыми полотенцами, потом через голову длинную рубашку, но не рассчитывали на рост. Она ей чуть ниже колен. Девки смеются, а мне не до смеха. Я вижу, как Милке нехорошо. Отпихнула этих дурочек и Милку осторожно уложила на коврик, а под голову ей валик какой–то, вместо подушки подсунула. Милка стразу закрыла глаза.

— Ничего, главное — мы вместе, а там посмотрим. Тебе надо выздороветь, набраться сил и мы отсюда как сиганем!

— Правда?

— А то, как же? Пусть только попробуют, сволочи, к нам полезть, я им такой гарем устрою…

Ну ты как? Ну вот, поспи, а я соображу что–то насчет поесть…

— Пить? Сейчас я. А ну ты. — Пальцем подманила девку. — Давай воды или чего там у вас есть? Да, да! Ну ты и паровоз? Что ты пыхтишь, что не понятно? Ну и что ты стоишь, неси! Быстро!

— Стой, стой! Вы что это? Кто вам разрешал тут командовать, а? — Говорит, входя в комнату доктор. Потом все на арабском и быстро.

Девки метнулись, а доктор рядом с Милкой присел, ноги скрестив и взяв руку, начал мерить пульс. Потом вслед за ним пришла женщина, как я поняла — медсестра. И они уже все вдвоем. Я стояла невдалеке и видела, как они возятся с Милкой, причем доктор спрашивал ее, а она отвечала, смущаясь, что лежит перед ними такая, с раздвинутыми ногами. Я не видела, так как она к ним ногами, а ко мне головой, но все время ей вертела, как бы проверяя, искала меня глазами. А я ей кивала приветливо головой и молчала. Наконец доктор поднялся и подошел.

— Значит так, Рая! Твоя обязанность с сегодняшнего дня ее выхаживать. Моя помощница, Зафра, медсестра. Она училась в Союзе и знает русский. Ты ей во всем помогай. Понятно? А раз понятно, то сама… Так… — Хлопнул в ладоши и что–то девкам. А те на меня, то на него и головой кивают. Ну все, слава богу! Может, все и обойдется с ней, моей Милкой. Вот так и потекли наши дни в гареме у доктора.

Примечательно еще было вот что.

Примерно через неделю меня провели к господину, так мне надо было его называть, на беседу. Пришла и стою, все, как учили. А учили нас и арабскому языку и порядкам у них, всему, что мы обязаны были беспрекословно выполнять. Пока я ухаживала за Милкой, меня ни к каким работам не привлекали. Жили мы с ней теперь на самом верху, потому что нам сказали, что ее надо на солнышко выводить, для того, чтобы места ее поврежденные лучше заживали. И все это надо было делать под песочные часы. Первый раз сунули в руку и сказали, чтобы я ее раздела и на солнышке подержала с разведенными ногами, но только вот столько, пока песок не пересыпется из одной колбы в другую. Дикость какая! Я говорю, скажите по времени сколько? А они суют мне эти доисторические часы и все! В одном положении, потом в другом и тут же назад. Кстати, с крыши плоской вид красивый: вдалеке город, море и порт, а вокруг такие же дома с плоскими крышами, как обрубки.